Выбрать главу

Биглер велел четырем полицейским раздеться и вытащить из воды ящики и тела Нины и Кортеса.

Лепски не спускал глаз с поверхности воды.

— Вы думаете, что он все еще в гроте?

— Кто — он? — переспросил Биглер.

Лепски удивленно взглянул на него.

— Митчелл, черт побери!

— Откуда мне знать. — Биглер безразлично пожал плечами. — Вместо того, чтобы прыгать вокруг меня, лучше разденься и помоги моим мальчикам.

Лепски вздрогнул, будто его ударило током.

— Кто?.. Я? Я не могу лезть в воду! Митчелл может уйти!

— Ты слышал, что я сказал! — прорычал Биглер.

Полчаса спустя тела Нины и Кортеса лежали на берегу. Лепски выталкивал один из ящиков с деньгами, когда за гребнем затарахтел мотор.

— Это лодка Соло! — воскликнул детектив. — Митчелл уходит!

Он метнулся к тропинке, ведущей вверх.

— Ну и что? — остановил его Биглер. — Мне кажется, я велел тебе достать ящики и не помню, что отменял приказ.

— Но он же уйдет!

— Я в этом не убежден. Мы даже не знаем, был ли он тут. Соло, правда, говорил об этом, но он известный лгун.

Лепски хотел что-то возразить, но, взглянув на Биглера, передумал.

— Я не понимаю, что происходит. — Он покачал головой.

— Взгляни на все это с другой стороны, Том. Тебе и мне повезло, что мы не попали на эту грязную войну в джунглях. Моего младшего брата убили год назад, а я так и не знаю, ради чего он воевал. Митчелл провел там три года, и мы должны дать ему этот шанс… Он все равно чист. Если мы возьмем Митчелла, он будет сидеть в тюрьме до тех пор, пока закон не признает его невиновным. А тюремная камера не самое приятное место для проведения отпуска. — Он подмигнул Лепски. — Ты же не хочешь испортить ему отпуск, Том?

Тарахтение мотора затихло вдали. Лепски скорчил гримасу и кивнул.

— Пожалуй, что нет. Я как-то не подумал об этом.

— Поэтому ты еще не скоро станешь сержантом, — довольно хмыкнул Биглер. — Не пора ли тебе заняться ящиками?

Заходящее солнце отбрасывало длинные тени, когда Гарри подошел к ресторану "Остановись и поешь", в пятнадцати милях севернее Веро Бич. Утром он отвел лодку к пристани, прошел в кабинку и собрал вещи. За тонкой перегородкой похрапывал Мануэль. На пляже и около ресторана не было ни души. Гарри заглянул в кабинку Рэнди и облегченно вздохнул, увидев, что там никого нет. Значит, Рэнди послушался его совета и ушел.

Закинув рюкзак за плечи, Гарри направился к шоссе. Он шел весь день, не делая попыток остановить попутные машины. Он видел, как умерла Нина, и понял, что Кортес ошибся. Он видел, как умер Кортес, и ни чуточки не пожалел об этом. Он приехал на юг, чтобы позагорать и покупаться в теплом море. Ну что ж, можно сказать, ему удалось и то, и другое.

К ресторану он подошел изрядно проголодавшись. Часы показывали четверть восьмого.

Пройдя мимо одинокого голубого "шевроле", стоявшего на автомобильной стоянке, Гарри вошел в овальный зал с сорока пустыми столиками. В баре со стаканом виски сидел румяный толстячок в помятом костюме. При виде Гарри он улыбнулся.

— Привет. Я Дейв Харкнесс. Нарушаю жизненный принцип… пью один. Спасите меня! — Улыбка стала шире. — Позвольте угостить вас.

— Гарри Митчелл. — Он сел на высокий стул. — Благодарю. Пива, пожалуйста.

Харкнесс махнул бармену.

— Тут не слишком людно. Вы будете обедать?

— Да. Я шел пешком и здорово проголодался.

— Давайте пообедаем вместе. Я очень не люблю есть один.

Принесли пиво. Гарри выпил кружку, закурил и попросил меню.

— Вы только что из армии? — спросил Харкнесс после того, как официант принял заказ.

— Похоже, все знают об этом, — буркнул Гарри.

— Это сразу бросается в глаза. Вы в отпуске?

— Отпуск кончился. Я еду в Нью-Йорк.

Они прошли за столик.

— Я тоже еду в Нью-Йорк, — сказал Харкнесс. — Могу подвезти вас.

— Большое спасибо, но я должен заглянуть в Йеллоу Акрс. У меня там друзья, и я обещал навестить их на обратной дороге.

— Йеллоу Акрс? — Харкнесс разжег сигару. — Мой родной город. Кто ваши друзья? Держу пари, я с ними знаком. В Йеллоу Акрс я знаю всех. Отличный городишко, если не жить там слишком долго.

— Мистер Морелли и его дочь, — ответил Гарри. — У него там ресторан.

Харкнесс помрачнел.

— Вы знаете Тони? Один из моих лучших друзей. Давно вы с ним познакомились?

— О нет. Несколько дней назад я зашел к ним и до сих пор не могу забыть их радушие.