Выбрать главу

24 декабря 1902 г.

Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. VI, стр. 267–268.

Открытка. Год устанавливается по почтовому штемпелю: Ялта. 24 XII. 1902.

Ответ на письмо П. И. Куркина от 19 декабря 1902 г. (ГБЛ).

…Ваше чудесное письмо… — от 19 декабря 1902 г.

А<лексею> М<аксимовичу> — М. Горькому.

Успех этот… — Куркин восторженно писал об успехе пьесы Горького «На дне» в постановке Художественного театра. См. примечания к письму 3938*.

А. В. Погожев высылает мне свой журнал. — См. письмо 3904* и примечания* к нему.

3934. О. Г. ЧЕХОВОЙ

24 декабря 1902 г.

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: «Красный архив», 1929, № 6 (37), стр. 188.

Открытка. Датируется по почтовому штемпелю: Ялта. 24 XII. 1902.

…Семейство Ваше… — у М. П. и О. Г. Чеховых было двое детей: Евгения и Сергей.

…от душы ~ покорнейшый… — Шутка Чехова.

Аутский мещанин — Чехов жил в пригороде Ялты Аутке. См. примечания к письму 3621 в 10 т. Писем.

Евгения Яковлевна — Е. Я. Чехова.

3935. О. Л. КНИППЕР-ЧЕХОВОЙ

25 декабря 1902 г.

Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма к Книппер, стр. 280–281.

Год устанавливается по почтовому штемпелю: Ялта. 26 XII. 1902.

Ответ на письмо О. Л. Книппер от 22 декабря 1902 г. Книппер ответила 29 декабря (Книппер-Чехова, ч. 1, стр. 159–160, 164–165).

Твое письмо к матери… — См. примечания к письму 3932*.

…как раз вовремя… — Е. Я. Чехова праздновала свои именины 24 декабря.

Видел сегодня ваши изображения в «Новостях дня»… — В иллюстрированном приложении к газете «Новости дня» (1902, № 7019, 22 декабря) были помещены фотографии артистов Художественного театра в ролях пьесы Горького «На дне». Фотографировал артист театра С. Н. Судьбинин.

Шубу, наконец, я отправил… — См. примечания к письму 3926*.

…опиши, какая будет свадьба. — Брат О. Л. Книппер Владимир женился на Елене Бартельс. 27 декабря Книппер сообщала: «<…> я только что вернулась с Володиной свадьбы. Я не могу тебе передать, как было весело, оживленно и смешно. Я не помню, когда я так веселилась <…> Дурили, плясали, болтали <…> Говорили речи, но простые, без натяжки, читали телеграммы, за тебя орали ура, и все шлют тебе привет» (ГБЛ).

Что сделал Баранов в «Эрмитаже»? — См. примечания к письму 3932*. 29 декабря Книппер писала: «Ты спрашиваешь, почему скандалил Баранов? Мы досидели до утра, пока газеты принесли, а он разозлился, что Горький уехал, и начал бить посуду и орать. <…> Этот эпизод испортил хорошее впечатление».

3936. Е. И. и В. Л. КНИППЕРАМ

26 декабря 1902 г.

Печатается по подлиннику (ГБЛ). Впервые опубликовано: ПССП, т. XIX, стр. 403.

Телеграмма. Датируется по телеграфным пометам: Подана 26 XII. 8 ч. 8 м.; Принята 26 XII. 1902.

Елена Книппер — в девичестве Е. И. Бартельс.

ее муж — В. Л. Книппер.

Поздравляю. — С вступлением в брак. 29 декабря 1902 г. О. Л. Книппер писала Чехову: «Молодые ужасно тронуты твоей телеграммой и велят благодарить» (ГБЛ).

3937. А. М. ПЕШКОВУ (М. ГОРЬКОМУ)

26 декабря 1902 г.

Печатается по автографу (Архив Горького). Впервые опубликовано: Письма, т. VI, стр. 268.

…посылаю Вам копию с письма… — См. примечания к письму 3938*.

…один мой приятель… — П. И. Куркин.

Екатерина Павловна — Е. П. Пешкова.

Максим — сын Горького.

Бумаг, которые нужны К. П. Пятницкому… — См. письма 3906* и 3912* и примечания к ним.

3938. О. Л. КНИППЕР-ЧЕХОВОЙ

27 декабря 1902 г.

Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма к Книппер, стр. 281–282.

Датируется по почтовому штемпелю: Ялта. 27 XII. 1902.

Ответ на письмо О. Л. Книппер от 22 декабря 1902 г. (Книппер-Чехова, ч. 1, стр. 159–160).

Эту рожицу я вырезал… — В конверт вложена вырезка с портретом Книппер и следующим текстом: «Книппер, Ольга Леонардовна (н<овая> ф<амилия> Чехова). Артистка московского Художественного театра. Выдвинулась целым рядом ролей: Ирины в „Федоре Иоанновиче“, Анны Маар в „Одиноких“, Елены Андреевны в „Дяде Ване“, Маши в „Трех сестрах“ и пр. В 1901 г. вышла замуж за Ант. П. Чехова».

Как гуляла на свадьбе? — См. примечания к письму 3935*.

…телеграмму от Е. В. Алексеевой… — Телеграмма от 26 декабря 1902 г.: «Приветствую Вас Марию Павловну великими праздниками. Искренно желаю Вам провести их спокойно в добром здоровии радостно встретить и провести наступающий 903 год. Супруга здорова сейчас „На дне“. Елизавета Алексеева» (ГБЛ).

Под Новый год пошлю ей ответ. — Эта телеграмма неизвестна.

…от Куркина получил превосходную рецензию «На дне»… — В письме от 19 декабря Куркин рассказывал о своем впечатлении о спектакле, виденном накануне: «<…> пьеса захватила самым живым интересом весь театр, почти с самого первого момента, когда из окутавшего нас мрака мы вглядывались в сцену и дали себе отчет в том, что там происходит. И этот живой интерес не только не ослабевал ни на одно мгновение, но рос все более и более с развитием действия. Нервное напряжение чувствительно объединяло всю толпу зрителей — под одно целое. Это сказалось уже в первом антракте, когда в первый раз закрылся занавес. Настроение восторга охватило толпу; во втором антракте это настроение усилилось, но стало более привычным; эффект 3-го действия (свалка с убийством) был таков, что почти вся публика до 1/2 антракта оставалась неподвижною на своих местах. Эта наивысшая степень нервного напряжения публики держится вплоть до того момента, когда в последнем действии золоторотец-шулер (Станиславский) начинает разъяснять миросозерцание старика-странника (Москвин), уже ушедшего. Таким образом, по силе и энергии впечатления на публику 1-го представления эту пьесу на данной сцене, я думаю, без преувеличения можно назвать прямо потрясающею. Затем, если остановиться на качественной стороне получаемых впечатлений, на первом месте, мне кажется, нужно поставить изображение, так сказать, звериной стороны существования этих людей. Все это живет, дышит жизненною правдою и покоряет зрителя талантом как художника, создавшего это произведение, так и художника, поставившего его на сцене. Однако эта сторона более проста, чем элементы духовной жизни тех же людей, к<ото>рые даются в той же пьесе и заключают в себе, может быть, ее главное содержание и суть. Вот здесь разобраться для меня всего труднее; вероятно, это зависит от незнакомства с пьесою и недостаточного ее усвоения за один раз. Все-таки некоторые ноты настолько звучат громко и отчетливо, что их нельзя не расслышать с первого же раза и при не особенно остром слухе. Таково — заявление «прав человека», к<ото>рое слышится в горячих репликах шулера, преисполненных протеста и вызова к обществу; оно же проникает миросозерцание доброго гения пьесы — странника и выражается им в формуле «человека надо уважать»; таков — протест против мещанской «сытости» и, в особенности, против господствующего социального строя и проникающей его несправедливости. Судьба «вора», отец к<ото>рого был «вором»; рассказ о «стране праведной», проклятье, произносимое Клещом «правде», и многие другие места пьесы, продиктованные протестующим чувством автора в защиту угнетенной и обиженной части человеческой массы, — эта сторона пьесы затрагивает социальное миросозерцание публики. В этом смысле она исполняет известную воспитательную роль. Лично я думаю, что если только предусмотрительное начальство еще более не обрежет некоторые места пьесы, то при нынешнем настроении нашего общества, когда производится по всему строю общественных элементов «переоценка ценностей», новая пьеса сослужит великую службу именно в поддержании, <1 нрзб.> и развитии этого протестующего и анализирующего общественного духа. Такая заслуга писателя велика пред современным обществом. Нужно пожелать ему сил для дальнейшей работы.