Выбрать главу

4205. А. М. ПЕШКОВУ (М. ГОРЬКОМУ)

17 октября 1903 г.

Печатается по автографу (Архив Горького), Впервые опубликовано: ПССП, т. XX, стр. 324.

Ответ на телеграмму М. Горького и К. П. Пятницкого от 16 октября 1903 г.; Горький ответил письмом, без даты, с пометой Чехова: «1903, X» (Горький, стр. 291).

В договоре моем с Марксом пункт 1)… — В пункте 1 договора Чехова с А. Ф. Марксом говорится: «Антон Павлович Чехов продает Адольфу Федоровичу Марксу в полную литературную собственность все свои сочинения, как уже напечатанные <…> до сего двадцать шестого января тысяча восемьсот девяносто девятого года, так равно и на те, которые будут обнародованы в течение первых двадцати лет после подписания сего договора, безразлично, имеются ли они уже теперь в рукописи или еще будут им написаны впоследствии, причем по отношению к этим будущим своим произведениям Антон Павлович Чехов сохраняет только право обнародования их однократным напечатанием в повременных изданиях или в литературных сборниках с благотворительной целью, после чего они, по особым договорам, должны быть передаваемы им в полную литературную собственность Адольфа Федоровича Маркса».

…VIII)… обязуется он (т. е. я) уплатить Марксу неустойку… — В восьмом пункте договора Чехова с Марксом значится: «Договор сей вступает в окончательную силу только по доставлении Марксу неустоечной записи Чехова, по которой он обязуется уплатить Марксу неустойку в размере пяти тысяч рублей за каждый печатный лист своих произведений за последующие от сего числа двадцать лет, которые будут напечатаны, в том случае, если произведений этих в собственность Марксу он не передаст, а воспользуется ими иным, чем указано в первом пункте его договора, способом, а равно обязуется уплатить ему ту же неустойку за произведения свои уже напечатанные, если окажется, что из сих произведений, вопреки удостоверения, изложенного в пункте шестом сего договора, какие-либо уступлены кому-либо для дальнейшего издания» (полностью договор А. П. Чехова с А. Ф. Марксом см. в т. 8 Писем).

…нужно, чтобы Ваш сборник был ~ литературным сборником с благотворительной целью. — Горький отвечал: «Ольга Леонардовна, вероятно, уже написала Вам, что сборник будет благотворительный — 10% прибыли мы отчислим в пользу Нижегородского общества взаимопомощи учащих на постройку общежития для детей учителей. Это отчисление в счет гонорара авторам не входит». В это же время Горький писал К. П. Пятницкому (20 октября 1903 г.): «Ну — Чехов согласен, как я телеграфировал Вам. Хорошо ли это — увидим. Думаю, недурно. Относительно Маркса я ему напишу. А вот куда отчислим 10% прибыли, кои имеют придать сборнику необходимый для Чехова филантропический вид? Если б в пользу общества для детей учащих в Нижегородской губернии! То-то бы радость мне! И — этому учительскому о-ву» (Горький, т. 28, стр. 290). Когда Сборник товарищества «Знание» за 1903 год, кн. 2 (СПб., 1904), в котором был опубликован «Вишневый сад», вышел, на его титульном листе значилось: «Из прибыли с настоящего сборника отчисляется: тысяча рублей — в распоряжение Литературного фонда, тысяча рублей — в распоряжение общества для доставления средств Высшим женским курсам, тысяча рублей — в распоряжение Общества для усиления средств Женского медицинского института, тысяча рублей — в распоряжение Общества взаимопомощи учителей и учительниц Нижегородской губернии на устройство общежития для детей, тысяча рублей — в распоряжение Нижегородского отдела Общества охранения народного здравия, секции гигиены, воспитания и образования на постройку детского дома и пятьсот рублей — на Кемецкую народную читальню».

…решайте сами, как быть. — Пятницкий писал Чехову в ноябре 1903 г.: «Алексей Максимович сообщил мне, что Вы согласны дать для сборника Вашу пьесу. Для нас это большая радость. Мне казалось, прежде всего нужно позаботиться, чтобы предупредить недоразумения с Марксом. Я только что вернулся от известного Вам присяжного поверенного О. О. Грузенберга. Он внимательно перечел договор с Марксом. Его заключение следующее: если на сборнике будет написано, что часть прибыли отчисляется с благотворительной целью, не может быть никакого спора, — договор предоставляет Вам право участвовать в таких сборниках» (ГБЛ).

…вытребуйте копию из Художеств<енного> театра… — См. примечания к письму 4239*.

…произведу переделки, какие потребуются. — О поправках, внесенных Чеховым при подготовке пьесы к публикации в сборнике «Знание», см. т. 13 Сочинений, стр. 475–477.

…я пришлю рассказ… — Это намерение не осуществилось.

Тайный советник — из бывших губернаторов. — По-видимому, речь идет о кн. А. А. Ливене (ср. письмо 3987).

4206. М. П. ЧЕХОВОЙ

18 октября 1903 г.

Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. VI, стр. 322.

Открытка. Год устанавливается по почтовым штемпелям: Ялта. 18 Х.1903; Москва. 21 Х.1903.

…Ване, Соне и Володе. — Семья И. П. Чехова.

4207. А. И. ИВАНЕНКО

19 октября 1903 г.

Печатается по тексту: Письма, собр. Бочкаревым, стр. 20, где опубликовано впервые. Местонахождение автографа неизвестно.

Ответ на письмо А. И. Иваненко от 12 октября 1903 г. (ГБЛ).

Любящий Вас Карпенко-Карый. — В письмах к А. И. Иваненко Чехов не раз в шутку подписывался псевдонимом украинского драматурга и артиста И. К. Тобилевича.

4208. О. Л. КНИППЕР-ЧЕХОВОЙ

19 октября 1903 г.

Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма к Книппер, стр. 363–364.

Год устанавливается по почтовым штемпелям на конверте: Ялта. 19 Х.1903; Москва. 22 X. 1903.

Ответ на телеграмму О. Л. Книппер от 18 октября 1903 г.; Книппер ответила 24 октября (Книппер-Чехова, ч. 1. стр. 304 и 312–314).

…пришла твоя телеграмма. — С отзывом на «Вишневый сад»: «Дивная пьеса. Читала упоением, слезами. Целую, благодарю».

…сегодня утром от Влад<имира> Ив<ановича> — в 180 слов. — О своем первом впечатлении от чтения «Вишневого сада» Вл. И. Немирович-Данченко телеграфировал 18 октября 1903 г.: «Мое личное первое впечатление — как сценическое произведение, может быть, больше пьеса, чем все предыдущие. Сюжет ясен и прочен. В целом пьеса гармонична. Гармонию немного нарушает тягучесть второго акта. Лица новы, чрезвычайно интересны и дают артистам трудное для выполнения, но богатое содержание. Мать великолепна, Аня близка к Ирине, но новее. Варя выросла из Маши, но оставила ее далеко позади. В Гаеве чувствую превосходный материал, но не улавливаю его образ так же, как графа в „Иванове“. Лопахин прекрасен и взят ново. Все вторые лица, в особенности Шарлотта, особенно удались. Слабее кажется пока Трофимов. Самый замечательный акт по настроению, по драматичности и жестокой смелости последний, по грации и легкости превосходен первый. Новь в твоем творчестве — яркий, сочный и простой драматизм. Прежде был преимущественно лирик, теперь истинная драма, какая чувствовалась разве только в молодых женщинах „Чайки“ и „Дяди Вани“; в этом отношении большой шаг вперед. Много вдохновенных мазков. Не очень беспокоит меня, но не нравятся некоторые грубости деталей, есть излишества в слезах. С общественной точки зрения основная тема не нова, но взята ново, поэтично и оригинально» (Немирович-Данченко, стр. 343–344). В письме от 19 октября 1903 г. Книппер спрашивала Чехова: «Получил ли телеграмму от Немировича? По-моему, он хорошо написал. Только 2-й акт не тягуч, это неправда, да и он не то хотел сказать, увидишь из его письма. Что 1-й акт удивительно грациозен и легок — верно. А вообще ты такой писатель, что сразу никогда всего не охватишь, так все глубоко и сильно. Надо сжиться и тогда уже говорить. Ах, как хорошо все!» (Книппер-Чехова, ч. 1, стр. 305).