…пугала малоподвижность второго акта… — Чехов внес некоторые изменения во 2-й акт «Вишневого сада» после того, как увидел его постановку на сцене. Опущено начало акта — разговор Ани и Трофимова о поездке к ярославской бабушке. Был совсем отсечен конец акта — разговор Шарлотты и Фирса. Часть рассказа Шарлотты о своем детстве помещена как начало акта. В начальной же сцене вставлен «жестокий романс» Епиходова. Прибавлен аккомпанемент гитары к коротенькой немой сцене Епиходова, проходящей на заднем плане. С этими изменениями пьеса шла с середины февраля 1904 г.
…репертуар ~ я не получаю. — В ответном письме Книппер извещала: «Репертуар — уверяют, что посылают каждую субботу, даже огорчились наши дамы конторские, которых я упрекнула».
Пойдет ли моя пьеса ~ когда? — «Вишневый сад» был получен в Художественном, театре 18 октября. 24 октября Книппер отвечала: «За „Вишневый сад“ будем теперь приниматься и, когда изготовим, будем играть». Однако распределение ролей заняло много времени, поэтому репетиции начались 9 ноября.
Получил от Конст<антина> Серг<еевича> очень хорошее письмо… — От 13 октября 1903 г. (см. примечания к письму 4194*).
Пойдут ли в этом сезоне «Столпы общества»? — Премьера пьесы Г. Ибсена «Столпы общества» состоялась на сцене Художественного театра 24 февраля 1903 г. В сезон 1903/1904 г. пьеса впервые шла 26 октября. 27 октября Книппер писала: «Вчера играли очень хорошо „Столпы“. Театр полный, и принимали великолепно. Я рада была играть большую роль. Тебе смешно?» (Книппер-Чехова, ч. 1, стр. 317).
Я приеду в первых числах ноября. — Чехов приехал в Москву 4 декабря.
Пьесу буду печатать ~ в сборнике Горького… — «Вишневый сад» был напечатан в сборнике т-ва «Знание», 1903, кн. II.
…обойти немца Маркса. — По договору с А. Ф. Марксом, Чехов мог печатать свои новые произведения только в «повременных изданиях или в литературных сборниках с благотворительной целью». Чтобы эту графу договора обойти, «Знание» выпустило второй сборник как благотворительный (см. примечания к письму 4205*).
В одесских газетах передают содержание моей пьесы. — В «Одесских новостях» (1903, № 6111, 15 октября) в фельетоне «В Москве» Ал. Вознесенский передавал слухи о новой пьесе Чехова: «…Лейтмотив драмы — это и есть „вишневый сад“. В первом акте — он в цвету. В цвету — и молодежь, заслоняющая его. В последнем — вишневый сад отцвел и опустел. Старый одинокий слуга обходит барский дом, щелкая в замках большими ржавыми ключами, запирает все двери и шепчет: „А человека-то здесь и позабыли…“ Прежние чеховские настроения и прежняя драма маленькой жизни и маленьких людей».
…кто будет играть Шарлотту. Неужели Раевская? — Книппер отвечала: «Шарлотту — еще неизвестно кто будет играть, только не Раевская, успокойся». На следующий день она писала: «Шарлотту, думаю, будет играть Муратова. Поговаривают, что если бы была актриса на Раневскую, я бы должна играть Шарлотту, т. е. поговаривают актеры, и только два, от режиссеров ничего не слыхала» (Книппер-Чехова, ч. 1, стр. 315).
…статью актера Россова об «Юлии Цезаре». — В статье Н. П. Россова «„Юлий Цезарь“ Шекспира на сцене Московского Художественного театра» («Новое время», 1903, № 9919, 15 октября) давалась очень высокая оценка этой постановке.
4209. А. А. ПЛЕЩЕЕВУ
19 октября 1903 г.
Печатается по подлиннику (ГЦТМ). Впервые опубликовано: «Петербургский дневник театрала», 1904, № 28, 11 июля.
Телеграмма. Датируется по помете на бланке: принята 19 Х.1903.
Ответ на телеграмму А. А. Плещеева от 18 октября 1903 г. (ГБЛ).
Сочувствую вполне. — Плещеев просил Чехова дать «небольшую вещичку» в предпринятое им издание — еженедельную газету «Петербургский дневник театрала».
Пришлю в январе рассказ или водевиль. — В декабре, встретившись с Плещеевым в Москве, Чехов обещал ему дать для еженедельника, который начал выходить с января 1904 г., водевиль (А. Плещеев. Об А. П. Чехове. — «Петербургский дневник театрала», 1904, № 28, 11 июля). Это один из замыслов Чехова, оставшихся незавершенным из-за болезни (подробнее см. в т. 12 Писем).
4210. О. Л. КНИППЕР-ЧЕХОВОЙ
21 октября 1903 г.
Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма к Книппер, стр. 364–366.
Год устанавливается по почтовым штемпелям на конверте: Ялта. 22 Х.1903; Москва. 24 Х.1903.
Ответ на письмо О. Л. Книппер от 16 октября 1903 г.; Книппер ответила 25 октября (Книппер-Чехова, ч. 1, стр. 301–302 и 314–315).
Морозов ~ не следует подпускать его близко к существу дела. — С. Т. Морозов был председателем правления Товарищества на паях МХТ. По уставу Товарищества он фактически взял на себя главную ответственность за финансовое обеспечение деятельности театра. Реплика Чехова была вызвана сообщением Книппер: «Днем не состоялась репетиция „Столпов“, и мы все сидели и беседовали у Влад. Ивановича. Настроение неприятное в общем. Конст. Серг. всеми силами хочет доказать, что „Цезарь“ никому не нужен, что смотрят только декорации и что это никакой плюс нашему театру. Что так Шекспира нельзя ставить. Морозов тоже Немировичу ни слова не сказал о „Цезаре“. Мне жалко Влад. Ив. Сколько труда, любви, такой крупный успех, и все это не признается его же товарищами. Мне обидно очень. И думаю, что он серьезно надумает уходить из театра. Тогда провал». 28 октября Немирович-Данченко с обидой писал К. С. Станиславскому об оценке им и С. Т. Морозовым его режиссерской работы над «Юлием Цезарем»: «Итак, я должен поверить Вам и Морозову, что 5-месячный беспрерывный труд, в который я вложил все свои духовные силы, все знания, весь опыт, всю фантазию, не представляет из себя ничего художественного. Значит, я должен поверить Вам и Морозову, что я не могу выжать из себя ничего, что было бы достойно того какого-то удивительного театра, который подсказывают фантазии Ваша и (вероятно, рикошетом от Вашей) Морозова. По счастью, у меня есть свои коренные художественные убеждения, и их не сдвинуть ни Морозову, ни даже Вам» (Немирович-Данченко, стр. 348).
Сегодня получил от Алексеева телеграмму… — 20 октября 1903 г. К. С. Станиславский телеграфировал Чехову: «Сейчас только прочел пьесу. Потрясен, не могу опомниться. Нахожусь в небывалом восторге. Считаю пьесу лучшей из всего прекрасного Вами написанного. Сердечно поздравляю гениального автора. Чувствую, ценю каждое слово. Благодарю за доставленное уже и предстоящее большое наслаждение. Будьте здоровы» (Станиславский, т. 7, стр. 265). 20 октября Книппер писала: «Конст. Серг., можно сказать, обезумел от пьесы. Первый акт, говорит, читал как комедию, второй сильно захватил, в третьем я потел, а в четвертом ревел сплошь. Он говорит, что никогда ты не писал ничего такого сильного. Приподнятое настроение у всех. За обедом у Алексеева вчера, конечно, пили твое здоровье» (Книппер-Чехова, ч. 1, стр. 307).