ст. 3
[Так про себя болтала, рассуждая] (ПБ)
Так про себя с досадой рассуждала(ПД 30)
вм. ст. 6-10
Что может быть безумней и смешнее,
Как так разбрасывать овес свой по-пустому?
Скормил бы он его иль мне или гнедому. ((ПД 30, ПБ)
ст. 14–16
А тут не вижу я ни пользы, ни ума.
Вот к осени овес тот сжали
И той же лошади его давали. (ПД 30)
[И лошадь ту ж кормить им стали] (ПБ)
ст. 18–19
Что глупо конь судил, конечно, нет сомненья:
Но с древности начав, в наш даже самый век ((ПД 30, ПБ)
IV
Белка
Впервые напечатана в «Московском телеграфе», 1830 г., ч. ХХХIII, ст. 9, стр. 74; написана не позднее марта 1830 г. Автографы: ПД 30, ПБ 4. Эта басня, так же как и басня «Осел» («Был у крестьянина Осел»), вызвала опасения цензурного комитета. Как сказано в протоколе заседания Петербургского цензурного комитета от 2 мая 1830 г., «Цензор колл. советник Сербинович, на рассмотрение которого поступили упомянутые басни, доставил оные на рассмотрение Комитета, ибо он, с своей стороны, сомневается допустить к напечатанию без разрешения» («Пушкин и его современники», в. 29–30, стр. 113).
ст. 8
И скалит [пред царем] зубки свои сквозь слез. (ПД, ПБ)
ст. 15
На службу царскую то кличут, то толкают (IIД)
ст. 17
Царю наскучила: в отставку ей пора (ПД)
ст. 22–23
[Да вот что худо,]
Зубов у Белки нет. (ПБ)
вм. ст. 23
У Белки уж давно ни зуба во рту нет.
На что ж орехи ей? Пустое бремя:
Награда хороша, когда она во время. (ПД)
после ст.
На что ж орехи ей? Пустое только бремя:
Награда дорога, когда она во время. (ПД)
ст. 24
Что уж давно зубов у Белки нет. (МТ)
V
Щука
Впервые напечатана в «Литературной газете», 1830 г., т. I, стр. 143 (номер от 27 марта); написана не позднее марта 1830 г. Автографы: ПД 66, ПБ 5. Редакция «Литературной газеты» прибавила следующее примечание: «Издатель «Литературной газеты» весьма благодарит знаменитого нашего баснописца за прекрасный подарок и с удовольствием извещает читателей, что И. А. Крылов написал до 20 новых басен, носящих на себе яркую печать его остроумия и поэтического таланта». Ниже, на 226 стр., помещено извещение о том, что А. Смирдин приобрел у Крылова право на напечатание нового издания басен «с новою восьмою книгою, состоящею из 21 басни»; это указание свидетельствует о том, что басни, входившие в VIII книгу, были написаны не позднее марта 1830 г.
ст. 2
Что от нее житья в реке не стало. (ПД; ЛГ)
ст. 3
[Чтоб форму соблюсти и учинить допрос] (ПД)
ст. 4–5
Вот виноватую, как надлежало,
На суд в лохани принесли. (ПБ)
ст. 12
[Да добрая Лиса за прокурора] (ПД)
ст. 15
[Лиса снабжала рыбный стол] (ПД)
ст. 19
[Чтобы виновную предать скорей] (ПД)
ст. 25
Так утопить ее. «Прекрасно!» (ЛГ)
VI
Кукушка и орел
Впервые в издании басен 1830 г., кн. VIII, стр. 368–369; написана не позднее марта 1830 г. Автографы: ПД 66, ПБ (альбом П. Н. Батюшкова — АБ).
вм. ст. 6–9
Глядит — все прочь летят. Кукушка огорчилась
[И с просьбою к Орлу: «Помилуй, говорит] (ПД)
ст. 9
[И с жалобой на птиц к Орлу летит она] (ПБ)
ст. 13
«Мой друг!» Орел в ответ: «я сделал всё, что мог (ПД)
Звать соловьем тебя я мог заставить,
Но голос соловья я дать тебе не мог. (ПД)
ст. 15–16
Звать соловьем тебя я мог заставить,
А дара соловья я дать тебе не мог. (ПБ)
VII
Бритвы
Впервые напечатана в «Северных цветах на 1829 г.»; написана не позднее декабря 1828 г. (ценз. разр. 27 декабря 1828 г.). Автографы: ПД 4 (I — 58 д., II — 59 л.). В 1829 г. перепечатана в альманахе «Подснежник» со следующим примечанием: «Басня сия перепечатывается по желанию почтенного нашего баснописца. В списке, с которого она была напечатана в «Северных цветах», пропущены были два стиха, 5-й и 6-й». Гоголь видел в этой басне сатиру на «недальнозорких начальников», у которых «утвердилось-было странное мнение, что нужно опасаться бойких, умных людей и обходить их в должностях из-за того единственно, что некоторые из них были когда-то шалуны и замешались в безрассудное дело». (Сочинения, М. 1880, т. IV, стр. 756.) Гоголь, лично знавший Крылова, намекает здесь на то, что баснописец имел в виду декабристов или людей, замешанных в движении декабристов, которые впоследствии не допускались к высшим должностям.
вм. ст.1–2
[С знакомцем встретясь я однажды на дороге] (II)
ст. 4
[И что ж мне слышится — приятель мой в тревоге, ] (II)
вм. ст. 1–6
С приятелем в дороге
Я на одном ночлеге ночевал.
Заутра — я едва глаза продрал —
И что же слышу я — приятель мой в тревоге. (I)
ст. 9
«Не болен ты?» — «Так, ничего! я бреюсь». (I)
ст. 11
Противу зеркала так кисло морщит рожу, (I)
ст. 14–16
«Что дива?» я сказал: «пожалуй, посмотри:
Ведь у тебя не бритвы — косари». (I)
ст. 18
«Ох, друг мой!» отвечал приятель: «признаюсь (II)
ст. 18–20
«Ох, братец!» отвечал бедняжка: «признаюсь,