РАTCГEPP ОТ РОМАНТИЗМА:
— Эврика! В руки бейте! Коль по призванию он — флейтист, Значит — футляр на флейту! Раты — в плёск, Герры — в хлоп. — Ну и мозг! — Ну и лоб! Geben — frisst, Leb’ heisst spar’…[35] Раз флейтист — Так футляр. — Слажено! — Сложено! — Замшевый! — Кожаный! — Для музыкальных душ Так же приятен плюш. — Стало быть — плюшевый! — Ратсгерры, кушанье Стынет. — Коль нежность — цель, Так же нежна фланель. — Главное — умысел! — В траты не сунувшись, Чтоб от души — к душе — Так из папье-маше! Кабы малейший какой в душе Прок был — у всех была бы. А в переводе папье-маше — Жеваная бумага. Хоть не корова, а нажую! Боги — а рты замажем! Так же как критика — соловью: Жвачкой, притом — бумажной. — Чистой! без примеси! — Принято! Принято! — Хлопковой! Рисовой! — Браво! Подписано!БУРГОМИСТР:
Не проскочил — в зятья! Но, человека чтя И в музыканте — Ратсгерры, встаньте! Девы, монет не тратящей, Постановленье ратуши: Гаммельн — не в царстве душ. Раз музыкант — не муж, Раз музыкант — не зять. В названной отказать Девушке. (В царстве цен!) И предложить взамен Нечто из царства чар: На инструмент — футляр. Жвачно-бумажный. Ибó не важно — Чтó — («Вещество — лишь знак». Гёте) — а важно — кáк. Тих как мех. Тих как лев. Губы в смех. Брови в гнев. Выше звезд, Выше слов, Во весь рост — Крысолов. «Раз музыкант — так мот. Дудки не бережет Дудочник. Треснет — свистнет, Чехолоненавистник Он — и футлярокол. Раз музыкант — так гол. Чист. Для чего красе — Щит? Гнойники скрывают! Кто со всего и всé В мире — чехлы срывает! Нехороша — так пнуть! Чтоб просияла суть. Не в ушеса, а в слух Вам протрубят к обедне В день, когда сбросит дух Тело: чехол последний. В день, когда станут — льды. В душу — и без трубы. Не в инструменте — в нас Звук. Разбивайте дудки! Зорче всего — без глаз Видящий. Самый гудкий И благодарный зал — Грудь. Никогда не мал. Не соловью беречь Горло. (Три капли нá ночь!) Что до футляра — в печь! Или наденьте нá нос… Ратсгерры! Долг и мзду — Дочь бургомистра. Жду». Зашушукали: шу-шу-шук… «За каких-нибудь десять штук Жалких — благо бы крыс! — мышей! Не видать как своих ушей». Грета, Грета, попалась в сеть! Легче уши свои узреть, Нежель душу. — Камыш, шурши! Не видать как своей души.