Выбрать главу

30

Будет дело! (фр.)

(обратно)

31

Умри и убей! (нем.)

(обратно)

32

В прошлом! (ит.)

(обратно)

33

Деньги — песок (нем.)

(обратно)

34

Неизвестен (нем.)

(обратно)

35

Дадим — слопает, жить — значит экономить… (нем.)

(обратно)

36

Утреннюю похлебку! (нем.)

(обратно)

37

Нежнейший тон (ит.)

(обратно)

38

Речь идет о детской песенке (фр.)

(обратно)

39

Между первым и вторым слогом перерыв (прим. автора)

(обратно)

40

В последних четырех строках между первым и вторым слогом — перерыв.

Печь прочного образца! Про — топится крепостца! Все — тучки поразнесло! Про — сушится бельецо!

(прим. автора)

(обратно)

41

Гнездо (нем.)

(обратно)

42

Любимый (нем.)

(обратно)

43

Верую (лат.)

(обратно)

44

Священная семерка (нем.)

(обратно)

45

Темные кипарисы! Мир чересчур весел. И всё будет забыто

(нем.).

(обратно)

46

Прах — слявянское порох. (прим. автора)

(обратно)

47

От нудить, существительное. (прим. автора)

(обратно)

48

То есть: земля была как должна быть перед грозой земля. (прим. автора)

(обратно)

49

Там — на Перекопе. Красными перекапывалась новь, белыми окапывалась бывь. (прим. автора)

(обратно)

50

Телец ласковый — Керенский. От долгого сидения — оглядывались, вспоминали. (прим. автора)

(обратно)

51

Шло — всё, шла — Россия, шли — все мы. (прим. автора)

(обратно)

52

Четверостишие о Галлиполи — заскок в будущее. (прим. автора)

(обратно)

53

То есть возьмет. Заскок в будущее. (прим. автора)

(обратно)

54

То есть: тыщу бы верст покрыл, кабы шагал по шпалам, а не взад-вперед по валу. (прим. автора)

(обратно)

55

То есть — фактически — раз он всё время поворачивается — то вправо, то влево от него. Но есть еще и другой смысл: земля ханска и страна дивья еще не решили. (прим. автора)

(обратно)

56

Эту землю первый сказал Геродот, и вот она — имеющему уши — говорит его имя. (прим. автора)

(обратно)

57

Всех не с винтовкой не в строю, Всех: «моя хата с краю ведь: Коли снаряд — так уж в мою!» Вопль: отстояв — отстраивать.

(прим. автора)

(обратно)

58

Многоточие, тире и перерыв строки — моя последняя проверка и окончательное утверждение.

И вот, двадцать лет спустя, повторяю: Христос на Руси в тот час укрывался за пазухой добровольца. Весь Христос — за тощей пазухой добровольца. Так было — и так будет — благодаря этим двум моим строкам. МЦ. Париж, 17 сентября 1938 г.

(обратно)

59

То есть: всем дают (NB! последнее) (прим. автора)

(обратно)

60

NB! Вожáта вместо Вожатого. (М. б. неоправданный) славянизм. Но мне нужно было именно это слово — и звук. (прим. автора)

(обратно)

61

Это говорит не доброволец, а сказал бы доброволец если бы им быть перестал (перешел). (прим. автора)

(обратно)

62

Глагол скрадывать: утаивать. (прим. автора)

(обратно)

63

Жива ли уж — мать, жена, да жив-то ли — (деревенские) — он. (прим. автора)

(обратно)

64

Подразумевается — наша власть. (прим. автора)

(обратно)

65

Этим дано и оправдано его Высокопревосходительство. (прим. автора)

(обратно)

66

Подразумевается: мечта наша (прим. автора).

(обратно)

67

Весь отрывок от «К каждому хвостку» до «бак бензиновый» имеет дать надежду, которой обвешены самолеты: пуды надежд, которыми обвешен каждый самолет. (прим. автора)

(обратно)

68

Здесь прожектор дан в виде добровольца (марковская фуражка). Вся главка Прожектор — только игра этого самого прожектора: света и тьмы. (прим. автора)

(обратно)