Выбрать главу

Что ж тут удивительного?

В то время как рабочих в Германии преследуют за ношение хотя бы частичной формы красного союза фронтовиков, суд в Киле оправдал группу фашистов, обвиненных в принадлежности к запрещенному обществу «Викинг». Суд нашел обвинение недоказанным…

(Из газет.)
Все это очень заурядно. Ведется так не первый год. Суд демонстрирует наглядно, Что значит – классовый подход.

Чувствуют грозу*

Американская полиция открыла авиационную школу. К пулеметам и пушкам полиция сможет прибавить воздушные бомбы для подавления забастовок.

Итак: полиция – в эфире, А забастовщики – внизу. О социальном пишут мире, А шкурой чувствуют – грозу!

Нас побить, побить хотели!*

Нас побить, побить хотели, Нас побить пыталися, А мы тоже не сидели, Того дожидалися!
У китайцев генералы Всё вояки смелые: На рабочие кварталы Прут, как очумелые.
Под конец они, пройдохи, Так распетушилися: На советские «подвохи» Дать отпор решилися:
«Большевистскую заразу Уничтожить начисто!» Но их дело стало сразу Очень раскорячисто.
Нас побить, побить хотели, Нас побить пыталися, Но мы тоже не сидели, Того дожидалися!
Так махнули, Так тряхнули, Крепко так ответили, Что все Чжаны Сюэ-ляны Живо дело сметили,
Застрочили быстро ноты Мирные и точные. Мастера своей работы Мы, дальневосточные!
Наш ответ Чжан Сюэ-лянам – Схватка молодецкая, А рабочим и крестьянам – Дружба всесоветская!
Нас побить, побить хотели, Нас побить пыталися, Но мы даром не сидели, Того дожидалися!

«Как в старину мужиков молиться учили»*

«Ох-ох-ох! Люди в празднички к богу Позабыли дорогу. Бывалыча, прежде-то в праздник до звона Сойдутся крестьяне у божьего трона. Все к господу тянутся! Разве дома останутся – Старичишка безногий, кто-либо больной, Либо малые детки».
   Богомольною хвалятся так стариной Обомшелые бабки иные да дедки. Я спрошу, старину разбирая учтиво, Так ли было крестьянство к молитве ретиво? Старину надо по документам судить: О крестьянах они говорят убедительно, Что по праздникам божиим в церковь ходить Заставляли крестьян принудительно, «Побуждали к молитве»… дворянским кнутом. Документик о том, До каких в этом деле доходили конфузов, Оставил нам попик Ефимий Арбузов. Плач поповский попал в консисторию, Оттуда – в историю, Из истории – в мой фельетон. Так что это – не «звон», Не брехня, не ворчание скучное, А свидетельство строго научное. Не корите писателя «зло-большевицкого»: Он-де мастер чернить старину клеветой. Вот что пишет священник села Кленовицкого, Крестовоздвиженской церкви святой:

Преосвященному Лаврентию, епископу вятскому и великопермскому

…Приходские крестьяне в дни восшествия, коронации, также рождения и тезоименитства ее императорского величества и их императорских высочеств во святую церковь к божественному служению, хотя весть им от его, священника, посылана была, не приходят, а частные де смотрители, старосты, выборные и пищики, приискав какое дело приказное, отговариваются тем, что мы знаем государственные дела, а вы-де, священники, пойте одни, но еще с укоризной и руганием сие производят, а что касается до викториальных дней, то, поколику оные праздники отправляются в воскресные дни, отчасти приходят…

Приходят – и то лишь «отчасти», Раз требуют власти!
Поп сзывал мужиков гулким звоном, А они – черта с два! Владыкою «на доношении оном Резолюция учинена такова»:

Сообщить, куда следует в светскую команду, и требовать, дабы в высокоторжественные дни прихожане на славословие божие приходили, подтверждения, а в противном случае со ослушниками дабы поступлено было по силе законов.

А «сила законов» была всем известная, На Руси, на святой, повсеместная: Глас начальника «светской команды»: «Вот какие у вас реприманды? Мужичье все от церкви отбилося? Ну-ка! Вы! Сколько вас тут столпилося? Доберусь я до вашей спины! Снять рубахи-штаны! Оголиться! Я вас, сучьи сыны, Научу, как молиться!» «Благодетель!»    «Родной!»             «Пожалей!»                     «Ваш-ско-бродь!» «Кома-а-аа-да! Пор-р-роть!»

В основание фельетона положен оттиск: Д. Фаворский, «О побуждении крестьянского населения к хождению в церковь в высокоторжественные дни». Вятка. Губернская типография.

В оттиске рассматривается одно из дел вятской провинциальной канцелярии 1779 года.

Комментарии

В настоящий том вошли произведения, написанные Демьяном Бедным в период перехода советской страны на мирную работу по восстановлению народного хозяйства и в годы борьбы Коммунистической партии за социалистическую индустриализацию, то есть с 1921 по 1929 год.

Как и в предыдущих томах, весь материал расположен в хронологическом порядке – по годам, а внутри разделов – по датам написания произведений.

Тексты приводятся по последнему прижизненному однотомнику произведений поэта (Демьян Бедный, Собрание сочинений водном томе, ред. А. А. Волков, Гослитиздат, М. 1937), а не вошедшие в него тексты – по другим, наиболее поздним авторизованным сборникам произведений Демьяна Бедного, а также по отдельным томам собрания сочинений, выходившим в 1926–1933 годах.

Примечания строятся по тем же принципам, что и в предыдущих томах настоящего издания.

Примечания, помещенные непосредственно под текстом стихотворений, сделаны автором.

1921

Разбойная жалость*

Впервые опубликовано в «Правде», 1921, № 9, 15 января.

Басня обличает стремление французского империализма использовать в своих интересах малые страны.

Текст печатается по IV тому собрания сочинений. 1926.