Выбрать главу

Робертс Дэвид (1796–1854) — шотландский театральный художник и декоратор, член Королевской академии с 1841 года.

…почему я считаю правильным свой отказ пойти на обед, который лорд-мэр дает клубу. — Считая должность лорд-мэра пережитком, Диккенс в едкой сатирической форме высказал свое мнение на этот счет в статье «Размышления лорд-мэра», опубликованной незадолго перед тем (18 ноября 1854 г.) в журнале «Домашнее чтение» (см. т. 28 наст. собр. соч.).

Стр. 26. Мун Френсис Грехем (1796–1871) — лорд-мэр Лондона в 1854–1855 годах. Глава издательской фирмы и обладатель крупного состояния.

Коллинз Уилки (1824–1889) — английский писатель, драматург, положивший начало жанру детективного романа в Англии. Автор «Женщины в белом», «Лунного камня» и ряда других романов. Один из ближайших друзей Диккенса.

«Сестра Роза» — роман Уилки Коллинза из эпохи французской революции.

Стр. 27. …вел осаду литературного фонда. — Диккенс вместе с другими писателями добивался отмены статьи устава «Гильдии литературы и искусства», по которой расходование средств ее фонда разрешалось не ранее, чем через семь лет после его утверждения парламентским актом 1854 года. Диккенс был председателем, Уилс — секретарем Гильдии.

Марк — Марк Лемон (см. коммент. к стр. 370, т. 29 наст. собр. соч.).

Пигот — один из участников любительских спектаклей, которые организовал Диккенс.

Стр. 29. Мадам Селест (1814–1882) — танцовщица, имела шумный успех в Европе и Америке. В 1839 году оставила балет и выступала в драматическом театре Друри-Лейн. В 1860 году играла роль мадам Дефарж в сценической переделке «Повести о двух городах».

Зеленый Салон — гостиная в Тэвисток-хаусе, где Диккенс обычно принимал друзей.

Лейард Остин Генри. — См. коммент. к стр. 150, т. 29 наст. собр. соч.

Стр. 31. …Делмастон, Латам, Вуд, Сидней Герберт …не стыдятся опровергать самые очевидные истины на глазах у шестисот пятидесяти свидетелей. — Диккенс говорит о выступлениях в палате общин политических деятелей в защиту политики правительства во время Крымской войны.

Стр. 32. Уилс Уильям Генри. — См. коммент. к стр. 28, т. 29 наст. собр. соч.

Стр. 33. Франкенштейн — герой одноименного романа английской писательницы Мэри Шелли (1797–1851), жены поэта Шелли, — студент-биолог, создавший человекообразное чудовище, погубившее своего создателя.

Стр. 34. …из комитета фальсификаций… — См. статью Диккенса «Наша комиссия», т. 28 наст. собр. соч.

…Великого Могола всех самозванцев, господина Маккулоха. — Маккулох Джон Рамсей (1789–1864) — автор ряда трудов по статистике и политической экономии. Диккенс неприязненно относился к современным ему течениям политической экономии.

Мисс Кутс. — См. коммент. к стр. 165, т. 29 наст. собр. соч.

Лейард совершил ошибку. — Ошибка Лейарда заключалась в том, что, выступив в парламенте с резкими обвинениями правительства Эбердина в злоупотреблениях но время Крымской войны, он без достаточных основании назвал в числе виновных и лорда Генри Хардинга, соратника Веллингтона. Хотя правительство пало и было назначено расследование злоупотреблений, но новый премьер Пальмерстон, воспользовавшись ошибкой Лейарда, добился провала внесенного последним предложения о реформе государственного управления.

Стр. 35. …итог ниневийского дела. — До того как Лейард выступил на политической арене, он занимался археологическими раскопками в районе древней столицы Ассирии — Ниневии. Отсюда — шуточный эпитет Диккенса.

Стр. 36. Пакстон Джозеф. — См. коммент. к стр. 211, т. 29 наст. собр. соч.

Морли Сэмюэл (1809–1886) — фабрикант-текстильщик, председатель Ассоциации по проведению реформы управления.

Стр. 37. …свою запальчивость я оставляю… скажем, на Стратон-стрит… — На Стратон-стрит в Лондоне находился особняк мисс Кутс.

Я огорчен тем, что произошло в Гайд-парке… — В конце июня — начале июля 1855 года в Гайд-парке проходили бурные демонстрации против законопроекта о запрещении всяких развлечений по воскресным дням. В результате законопроект был снят с обсуждения.

Гровенор Роберт, граф (1767–1845) — видный деятель партии вигов.