Черные искры выстрелили из моего пальца, словно разрезая само пространство. А через секунду гигантский темный луч полетел в направлении летающих монстров, заполнив пространство оглушительным воем.
От запуска заклинания корабль сильно накренился, а люди схватились за ближайшие опоры. Ударная волна сдувала их с такой силы, что нескольким матросам не удалось устоять на ногах, и они полетели прямо в море, где их ждала смерть от яда медузы. Однако в суматохе этого даже никто не заметил.
Долетев до стаи василисков за долю секунды, луч мгновенно испепелил их, после чего врезался в остров и поджог лес. Синелиску он полностью сжег брюхо, оставив лишь опаленные крылья и голову. Мгновенная смерть.
Останки монстра упали в воду и стали тонуть. После такого в ту сторону можно было не смотреть.
Когда корабль выровнялся, я провел рукой по лбу и несколько секунд постоял с закрытыми глазами. Запуск такого заклинания после того, как я уже некоторое время сражался с врагом, привел к истощению моих запасов маны. Мне лишь чудом удавалось стоять на ногах.
— На этом моя часть выполнена. Остальное на тебе…
Будто ждав этих слов, с другого конца корабля послышался громкий голос Хитори.
— … Сейчас!
— И-и-и раз!
Успев развернуться на крик, я увидел, как матросы сбросили с капитанского мостика бочки с зажженными фитилями. Результат был виден сразу же.
Раздался мощный взрыв, поднявший в воздух водяной столб, а корабль сильно тряхнуло. Теперь уже я не смог удержать равновесия и упал, но я был доволен. Ведь как только бочки с порохом взорвались, щупальца кальмара перестали нас удерживать.
Видя это, капитан отдал свой приказ.
— Поднять все паруса! Ветродуи, встаем на полную скорость! Все остальные очистите небо от летающих тварей! Чтобы ни один сантиметр паруса Королевы Зеры не был поврежден!
— Есть!
Тут же началась работа. Матросы молниеносно выполняли команды капитана и своих офицеров. Специальные маги уже стояли на позиции и готовились создать подходящий ветер для быстрого отхода. Наемники же влились в процесс и отстреливали летающих скатов. Мне же оставалось лишь наблюдать, ибо драться в моем состоянии я просто не мог.
Не прошло и минуты, как корабль тронулся с места. Медуза не могла удержать нас, так что корпус брига просто столкнул ее с пути. Теперь ничто не мешало нам покинуть остров и вернуться в Радаик.
— … Брат, — закончив с моряками, Хитори прибежала ко мне и сразу же протянула руку, чтобы помочь встать. — … Давай, вот так. Ты хорошо постарался.
— Спасибо. Ты тоже молодец, Хитори. Умно было использовать бочки с порохом. Вряд ли тут нашелся бы кто-то с подходящей огненной магией.
— … Был вариант сбросить его молнией, но я побоялась, что она отлетит и зацепит кого-то на корабле. А бочки были самым действенным средством.
— Что ж. Раз все получилось, можно считать, что…
Когда я уже собирался объявить об успехе, корабль вдруг резко остановился.
— Какого⁈ Агх!
— … Брат!
От резкого торможения мы полетели вперед. В последний момент я успел закрыть собой Хитори, чтобы та не сломала себе шею, когда в нас полетела незакрепленная пушка. Ее ствол ударил прямо по моей голове, из-за чего в глазах на мгновение потемнело от боли.
Но остальным повезло еще меньше. Когда я открыл правый глаз, то увидел, как тут и там лежали побитые люди. Некоторые из них и вовсе не подавали признаков жизни. Такое бывает, когда высокая скорость резко сбрасывается до нуля. Вот только нужно было срочно выяснить, что стало причиной остановки.
— Кха! Что это было, старпом⁈ — прокричал капитан, свисая с края капитанского мостика. — Мы налетели на риф⁈
— Это определенно не риф, капитан! Остановка была слишком резкой, хотя курс даже не изменился!
Поправив свою бандану, из-под которой стекала кровь, старпом помог капитану забраться обратно, чтобы тот смог сам оценить обстановку.
Подбежав к бортику, он посмотрел вниз. Как и сказал старпом, не было видно никаких рифов или мелководья. Однако вода странно поблескивала, что было заметно даже при свете зеленой луны.
— Что это тако…
— Глу-у-у-у-у!
Услышав завывания, старпом, капитан и другие матросы посмотрели в сторону звука. И увидели белого кита, чье тело переливалось фиолетовым цветом на тот же манер, что и вода под кораблем. При этом кит приближался к ним без остановки.
— Якорь мне в глотку, он колдует! Чертова рыбина, ну я тебя… Пушки к бою готовь!