Что нужно от него магнату, он еще не понял. Возможно, душехранители пляшут перед ними, как Давид перед Саулом, или показывают простенькие фокусы, или отпугивают посетителей; как бы то ни было, Джо не посрамит ожиданий. Он станет незаменимым, таким незаменимым, что Лльюэлин поневоле даст ему очень важную должность, какие там бывают у магнатов, — а он, решив материальную проблему, женится на любимой девушке.
Конечно, сперва надо бы узнать ее фамилию и адрес, но тут помогут сыщики и ищейки. Словом, все складывалось прекрасно, и Джо закрыл глаза, чтобы получше насладиться явившейся взору картиной. Именно в эту минуту дверь тихо открылась и вошла Салли.
2Волновалась она немало, хотя говорила себе, что причин для волнения нет. Казалось бы, они — пригласили, она — пришла. Видимо, есть что-то такое в юридических конторах, словно сейчас тебя обвинят в нарушении полномочий или еще в чем похуже.
Ее не успокоило даже то, что юрист явственно спал, измученный каким-нибудь иском Попджоя к концерну Чесателей Шерсти с ограниченной ответственностью. Но она была смела и сказала «Здравствуйте», отчего юрист вскочил, словно его припекли снизу кочергой.
Вскочив, он дал возможность себя разглядеть, но Салли не удивилась. Она обрадовалась, что перед нею — не пожилой незнакомец с холодным взором и сухим кашлем, а удивляться было нечему. Джо говорил, что служит в юридической конторе, вот он в ней и сидит.
— Здравствуйте, — снова сказала она. — Это вы.
Впервые за две недели Джо подумал о судьбе без омерзения. Да, с комедиями она жестока, но чудеса творит, ничего не скажешь. Обретя речь, он выговорил:
— А, чтоб я…
— Вероятно, треснул, — подсказала Салли. — Да, это совпадение.
— Это величайшее событие мировой истории, — сообщил Джо, удивляясь тому, что недавно пребывал в унынии. Солнце не просто выглянуло, оно улыбалось шире, чем чеширский кот. — Не присядете ли, как говорят у нас в театре?
— Спасибо. Показать вам свидетельство о рождении?
— Покажите. Давно не видел хороших свидетельств о рождении.
— Вот. Сара Фитч…
— Фитч! Ну, конечно, Фитч.
— … род. в Мач Миддлфорде, графство Вустершир.
— Адреса нет?
— Тогдашнего?
— Нынешнего.
— То есть где я живу?
— Вот именно. Сейчас вы не в Вустершире, значит — где-то еще, вероятно — в столице.
— А, ясно! Я живу в пансионе. Ноттинг-хилл, Лабурнем-роуд, 18. Это важно?
— Очень, — сказал Джо. — Куда уж важнее!
Сыщики и ищейки из игры выходили. Он был рад. Ищейку и сыщика даром не наймешь.
— Курить не хотите? — радушно предложил он.
— Хочу, спасибо, — ответила она и засмеялась.
— Что тут смешного?
— Я подумала, что бы сказала мисс Карберри, если бы меня увидела.
— По-моему, все в порядке.
— Да, но я курю.
— А, да, вы говорили!
— Как-то она меня застала и разорялась так, словно я кого-нибудь убила, подняла бунт на корабле и держу собаку без ошейника. Значит, вот где вы работаете. Тут очень мило.
Джо кашлянул.
— Нет, — признался он, — здесь я не работаю. Моя контора — «Шусмит, Шусмит, Шусмит и Шусмит». Меня просто прибило к берегам Николзов, Эрриджа и Трубшоу. Если хотите, они дают мне приют, когда бушует снежная буря. А еще точнее, я зашел к другу, Джерри Николзу. Видимо, и вы к нему. Его вызвал большой белый вождь. Важное у вас дело? Конечно, я не любопытен.
— Я заметила. Да, для меня — важное. Я ведь Сара Фитч.
— Кем же вам еще быть? Так написано в свидетельстве.
— Ну, вот. Значит, это именно я.
— Да, не отвертятся. Падут перед вами в пыль. В ресторане вы мне все это расскажете.
— В ресторане?
— Забыл сказать, мы идем к «Баррибо», ровно в час. Если вы не предъявите возражений, как выразились бы Эрридж, Трубшоу, Николзы и Шусмиты.
— Нет, не предъявлю, — сказала Салли, закуривая сигарету. — Я очень рада.
Действительно, она собиралась ограничиться булочкой и кофе в каком-нибудь кафе; и, хотя не бывала у «Баррибо», немало слышала об этом прославленном отеле.
— Вы подождите, если я опоздаю, — попросила она.
— Буду ждать, — сказал Джо, — пока пески пустыни не остынут.
Вошел Джерри, снова вполне веселый. Николз-старший, жаждавший совершенства, считал необходимым указывать на малейший недостаток, но данная встреча прошла сравнительно мирно.
— А, вот и ты! — сказал Джо. — Как папаша?
— Ничего. Дал всякие инструкции по делу мисс Фитч.
— Это как раз она. Род. в Мач Миддлфорд, графство Вустершир. Годится?