Выбрать главу

Беатриса

Промолчим, Как будто ничего не знаем. Чем мы верней ее спасаем, Тем ей чувствительнее мстим.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Те же, дон Луис, дон Педро, донья Хуана, закутанная в плащ, дон Хуан, дон Алонсо и Эрнандо.

Дон Луис

Я должен тотчас же узнать, Дала сестра ей разрешенье Уйти иль нет, тогда сомненья Не будут душу мне терзать. И, если честь моя задета, Я сам, прости меня господь, Убью свою родную плоть…

Беатриса

Кого убьете вы?

Дон Луис

Что это? Кто здесь?

Дон Педро

Ведь это ваша дочь! Обмануты вы очень ловко, А я еще ловчей. Плутовка!

Донья Хуана

Вот удивительная ночь! Ужель взялись вы столь любезно Сопровождать меня в пути, Чтоб, в дом явившись, нанести Обиду мне?

Дон Алонсо

Ах!

Донья Хуана

Бесполезно Скрываться дольше. Это я! Не удивляйтесь. Хоть и странно, Что вышла из дому Хуана Так поздно, — совесть мне судья. А чтоб источник подозренья У вас немедленно иссяк, Скажу: меня на этот шаг Толкнула не любовь, а мщенье. У благородных, гордых женщин Все чувства ярче и сильней, И было мне всего больней, Что рыцарь верности развенчан. Признать измену я могла, Лишь убедившись в ней воочью,— Вот почему ненастной ночью Одна из дома я ушла. Да, мне увидеть захотелось Виновницу всех этих бед.

Беатриса

(Леоноре, тихо)

Вот восхитительный ответ!

Леонора

(Беатрисе, тихо)

Глубоко жало в душу въелось!

Беатриса

Молчи!

Леонора

Молчу!

Дон Педро

Ну что ж, сейчас Все, что вам не было известно, Подробно, искренне и честно Я объясню. Но прежде вас Прошу я мне пойти навстречу И руку дать свою в залог Того, что суд ваш будет строг, Но справедлив. За все отвечу Пред вами…

Донья Хуана

Руку? Вот она… Но вновь хитрите вы упрямо!

Дон Педро

Вы — та единственная дама, Чья благосклонность мне нужна!

Донья Хуана

Опять обман! Мне надоело Быть жертвой глупой болтовни!

Дон Педро

О нет! Душой моей одни Всегда владели вы всецело!

Донья Хуана

Уверить вы меня хотите, Что дамы не было иной? Так вы шутили надо мной? Ну, признавайтесь!

Дон Педро

О, простите! Я признаю свою вину В том, что три года неизменно, Пытаясь вырваться из плена, Боготворил лишь вас одну! Не верите? Ну что ж, не верьте! Но преданность моя пройдет Сквозь пятый, сквозь двадцатый год И не угаснет после смерти!

Донья Хуана

А где Эрнандо?

Эрнандо

Здесь.

Леонора

Небось Опять схитрил!

Донья Хуана

Ну подтверди же, Что он меня поставил ниже Другой сеньоры!

Эрнандо

Мне пришлось Солгать высокой ради цели: Сеньор зачах от страсти к вам, К его страданьям и мольбам Вы снизойти не захотели, Тогда за дело я взялся И применил свой курс леченья. Я знал: творит пренебреженье С сердцами женщин чудеса!