Во Францию два инженера –
Вредители! – след замели.
И оба душой приуныли,
Дойдя до немецкой земли.
Сказал старший грустно: «Пр-рок-лятье!
Попали в ловушку мы, брат:
В немецкой земле – безработных
Мильончиков пять аккурат!»
Но младший ответил: «Что – немцы!
Во Францию ведь мы идем.
Добраться нам лишь до Булони:
В Булони мы не пропадем!
Приятель мой, Миша Зарудный,
Простым там рабочим пока,
Доход все ж имеет не скудный.
Я друга возьму за бока,
Скажу ему весело: „Друже,
Москву мы… того… ко всем псам!“
И он нас устроит не хуже.
Чем там он устроился сам!»
«Не хуже?.. Возьми вот газетку. –
Зло старший промолвил:- Ты – глуп.
Прочти-ка вот эту заметку.
Что может быть хуже, чем труп?»
И точно: в газетном отделе,
Где траурный выдержан тон,
Анонс был о «трупе в отеле»
В Булони на ля рю Медон:
Самоубийство русского
В комнате отеля на улице Медон, номер 26, в Булони покончил с собой русский рабочий Михаил Зарудный, 29 лет. Самоубийца оставил письмо, в котором заявляет, что кончает самоубийством, отчаявшись найти работу.
Еще нет буржуазной предсмертной агонии,
Но народ задыхается в гнойном зловонии
Чуть не в каждой уже буржуазной стране –
Даже в жирной Америке, даже в Японии,
Хоть она нажилась на всемирной войне[2].
А в советской стране в это самое время
Не скребут – по-былому – лохматое темя,
Не царапают тощей сохой пустыри,
Не несут – «для целенья» – телесные шрамы
И душевную боль в церковушки и храмы,
Не орут в кабаках от зари до зари,
Нет, Советский Союз – в трудовом напряжении,
Бой за темпы ведут в полном вооружении
Самоподлинные чудо-богатыри.
О победе их песни, а не поражении,
Дьявол всех буржуазных кликуш побери!
Труд ударный – враг часа прогульно-досужего,
И все меньше, все меньше прогульных часов,
И растет и все гуще становится кружево
Сверхгигантских строительных наших лесов!
Прозябавшие сотни веков в неизвестности,
Пустовавшие глухо-безлюдные местности.
Полустанки, заброшенные закоулки
Стали людны и шумны, по-новому гулки.
Кто не скажет, что дивная наша страна –
Лишь теперь только строиться стала она!
И в такое-то время
Эмигрантское племя,
«Соль земли», обомшело-безмозглые доки
Нам пророчат последние грозные сроки?!
…Про-ро-о-оки!
В Магнитогорском рабочем совете
Я сказал в первомайском привете:
«Что ж, товарищи, ждет нас в решительном споре
За тот клад, что заложен в Магнитной горе?
Чай, слыхали былину вы о Святогоре,
Старорусском бахвальщике-богатыре?
Похвалился он, плечи свои разминая:
„Эх, кабы мне в руки да тяга земная,
Всю бы землю я, кажется, перевернул!“
И только он так хвастанул,
Как на ветошь лежалую,
Как на суму переметную, малую,
Он наехал средь белого дня.
„И сходил Святогор да со добра коня,
Он за ту за суму да принимается,
А сума-то и с места не сдымается,
А все жилы-суставы у Святогора распушаются,
И по колени-то в землю Святогор убирается“,
Тут ему была и кончина.
Что за причина?
Тянул Святогор, сам не зная,
Что в суме была тяга земная.
Эта тяга была его смерти виной.
Не вытянул он страшной тяги земной,
Надорвал богатырскую силу, бедняга.
Мы теперь – не в такой ли мы точно поре?
Не такой ли искус, не земная ли тяга
Нас влечет к этой дивной Магнитной горе?
Что ж? По силам, товарищи, нам тяга эта?
Загрузит наши домны руда
И – когда?
Домны первые в ход пустим мы к концу лета?
Нашу тягу земную мы вытянем?»
«Да!» –
Раздалось где-то там в глубине горсовета.
И весь зал
Досказал
Свой ответ громогласно:
«Вы-тя-не-е-е-ем!»
Вытянем! Ясно!
вернуться
2
Смотри очень интересную статью в «Берлинер Тагеблатт» от 23 апреля с.г.: «Как выглядит кризис в Японии».