Соррини
Я хочу, чтоб ты повиновался! Служители! еретика схватите Сейчас, и волосы из рук его Нечистых вырвите. Канатами свяжите Преступника! — Он слышал приговор, И глупо мешкать…(В сторону)
ты заплотишь мне; Узнаешь, что Соррини мстить не хуже Тебя умеет: впрочем мы виновны оба, — А кто взял верх, тому и слава!(В это время все приближились к Фернандо. Но он отталкивает одного ближайшего, бросается на Соррини и ранит его в руку.)
Фернандо
Издохни!Соррини (который упал от удара, встает)
Помогите!Фернандо (тихо и мрачно)
Жив!Соррини
Я жив, Чтоб насладиться муками твоими!Доминиканец
Перевяжите руку!(Перевязывает.)
Фернандо
Ныне вижу, Что не исполнил ты свое предназначенье И меру всех твоих злодейств. Творец Свидетель мне: хотел очистить землю я От зверя этого… железо обмануло… И он живет…презренный человек! Он отвратительнее для меня, Чем все орудья пытки.(Бросает кинжал на землю.)
Прочь, неверный Металл! ты мне служил как люди: Помог убить невинность, притупился О грудь злодея,(топчет)
прочь, изменник!(Видя, что кинжал не в руках его, бросаются все на него, схватывают и связывают руки.)
Доминиканец
Теперь он безопасен нам! схватите, Свяжите!Соррини
Как мы мешкаем! — о! сердце Мое трепещет, хочет увидать Огонь, где этот еретик погибнет! Во имя бога! дети! ну, ступайте!Начальник
Чтоб он не вырвался! держите крепче!..Фернандо
Не бойтесь! я не стану вырываться.(Насмешливо)
Кто отослать хотел на небеса Такого ангела,(показывая на Сорриния)
заслуживает тот Ужаснейшую казнь!..Моисей (за дверью)
Впустите! поскорее!(Вбегает в отчаяньи.)
Мой сын! Фернандо! где он? где он? где он? Фернандо, ты мой сын! недавно я Узнал. Раввин мне объявил. — Что сделал ты? Нашел! — и вновь теряю навсегда! Мой сын! мой сын! о небо!Фернандо (вздрагивает)
Я твой сын!(Молчание.)
Старик… неправда! говори: неправда! Что пользы мне найти отца в подобный час? Старик… ты обманулся! я не сын твой, Никто не требуй больше от меня любви.Моисей
Нет! я тебя спасу!(Бросается к ногам Соррини.)
О! Господин!.. Я сожаленья не прошу — у христиан, Я знаю, господин, оно проступок! Но вся моя казна твоя!(Обнимает колена.)
Вот здесь червонцы!..(Вынимает мешок.)
Спаси его! позволь ему бежать! Он сын мой!.. за него я всё отдам.Фернандо
Встань! встань! не унижай себя пред ним, Будь горд, как я, — иль ты не мой отец! Встань! — и учися ненавидеть презирая.Моисей (на коленях)
Возьми мое богатство, всё! — оно Перед тобой… я дочь еще имею!..Фернандо
Старик, молчи! — когда б я не был связан, Я б рот тебе зажал…Моисей
Помилуй!..(Обнимает колена.)
Соррини
Нет!Моисей
На казнь?..Соррини
Ну что ж?Начальник (одному из служителей)
Иди вперед.Фернандо (к Моисею и Эмилии)
Прощайте!(Его уводят.)
Соррини (Моисею)
Ну, что ты?Моисей
Увели! — нельзя ль помочь!Соррини (берет мешок с деньгами)
Попробую! все средства не исчезли! В суде имею я довольно власти. Да ты еврей — ага!.. зачем ты здесь? О погоди! — я и с тобою справлюсь.(Уходит смеясь.)
Моисей
Ушел! — и деньги взял, и сына взял, Оставил с мрачною угрозой!.. о творец! О бог Ерусалима! — я терпел — Но я отец! — Дочь лишена рассудка, Сын на краю позорныя могилы, Имение потеряно… о боже! боже! Нет! Аврааму* было легче самому На Исаака* нож поднять… чем мне!.. Рвись сердце! рвись! прошу тебя — и вы Долой густые волосы, чтоб гром Небес разил открытое чело!(Рвет волосы.)
Сын! дочь! имение! червонцы! Всё, всё!..(ломая руки)
потеряно навек!(Входят два человека с носилками.)
О горе! горе мне! о горе! горе!