Эмилия
Да разве ты не человек же?Фернандо
О! я себя бы вместе с ними проклял!..Эмилия
За что это?Фернандо
За то, что не могу Я видеть хладнокровно, как они Стараются друг другу делать зло, С притворной добротой, когда совсем Не просят их; за то, что не могу Я видеть общего стремленья к ничему, Или для золота разбитые сердца!.. За то… Эмилия… о! я злодей — Я мог бы сделать счастливой тебя, Стараться, чтобы ты меня забыла… Но как взгляну на будущность… на жизнь, Бесцветную, с прошедшим ядовитым… Тогда… Эмилия… тогда я жертвовать Готов твоим блаженством, чтоб иметь Близ этой груди существо такое, Которое понять меня б могло! Желаю, чтобы вечно час такой Не приходил… но! — не люби меня… Ты видишь нрав мой — позабудь меня… Забудешь ли?Эмилия
Что если б я сказала: да? Не говори в другой раз то, чего не мыслишь…Фернандо
Мой ангел, ангел… ты понять не можешь, как Любовь твоя меня терзает.(Фернандо обнимает ее и она его.)
О, если счастье неба будет Иметь так много горечи, как этот Единый поцелуй, то я бы отказался От рая добровольно. Ах! Эмилия! Ступай ты лучше в монастырь, Ступай в обитель — скрой себя от света, Умри!.. предвижу много страшного!.. О, если б никогда ее не знал я!(Звон.)
Полночь!.. прости!.. но что за шорох…(Молчанье.)
Мы пропали! Я позабыл калитку затворить… Беги!.. беги!..Эмилия
Спаси нас царь небесный!(Уходит на балкон и скрывается.)
Фернандо (вынимает шпагу)
Кто там! заплатишь дорого За это любопытство мне!(Ударяет по кусту, вскрикнув выползает жид седой и бросается на колени.)
Моисей
Помилуй… Яви, что жалость у испанца есть.Фернандо
Вздор, вздор… ты слышал — и умрешь. Признайся, ты подослан.(Шпагу подставляет к горлу.)
Моисей (на коленях)
Нет.Фернандо
Ты лжешь…Моисей
Страшись убить напрасно старика;(кидается в ноги, обнимает колени)
Спаси меня… у нас ведь бог один… Меня преследуют… быть может, твой Отец в живых… я сам отец… о, для него — Спаси меня, от инквизиции… Возьми именья половину… но зачем Ругаться попусту над сединами — Тебе заплотит бог твой… у меня Есть дочь, что будет с нею, если ты Меня не пощадишь… что будет с нею… О! сжалься, сжалься!Фернандо
У тебя есть дочь!.. А я хотел?.. о… нет! довольно в свете Сирот и без нее… возьми(кидает ему не глядя плащ и шляпу)
надень!.. Иди за мной — ни слова… или смерть!.. Ни слова — я хочу тебя спасти!..Моисей
Как!.. как!..(Молчание. Жид в изумлении. Испанец с презреньем глядит на него.)
Клянусь Иерусалимом, Что он не христианин… это верно.(Надевает плащ и шляпу.)
Фернандо
Собака! что сказал ты… что сказал ты?.. Не смей закон мой поносить при мне… Пойдем.(Являются издали факелы и люди с другой стороны)
Моисей (тихо про себя)
Но, если он меня предаст, Но если он…Фернандо
Ты видишь факелы! пойдемДействие второе
Сцена I
(В доме Соррини, комната, где он угощает бродяг, чтоб они ему служили. Несколько испанцев сидят за двумя столами, кричат, смеются и пьют.) (Слуги разносят вины.)
1-й испанец (бродяга)
Да, если инквизиция святая На тот конец учреждена была, Чтоб нас кормить, то дай бог ей здоровья… Соррини впрочем очень добрый малый, Хотя ханжит немного — но с летами, Когда придет пора рассудка, можно Надеяться на исправленье.