— Ну от бронхиальной астмы не умирают, — сказала она.
— Хм! И как уверенно ведь говорите! От нее-то, положим, не умирают, а вот с ней-то умирают, да еще как! Ладно, давайте, как говорится, уж не будем. Так вот, девочка, берите дело и двигайте его со всей своей молодой энергией. Только не слушайте никого. Пошлите этих всех советчиков... — Он махнул рукой. — А мне подайте рапорт с подробным обоснованием, план следствия, чтоб я имел документ.
...И вот она сидела, перечитывала свои выписки, грызла яблоко и думала. На листке блокнота у нее было записано: «Изложить 3. весь план следствия. Ругаться не буду, буду сажать. Затем ответьте:
1) К чему была такая поспешность?
а) Именно в этот день?
б) С Кларой? Ведь приехала Лина.
в) Зачем столько водки — четыре пол-литра. Это на четырех здоровых человек. Кто ж они?
2) Что он думает о пропавшем золоте? (Его милицейская записка.)
3) Козырь».
После этого «козыря» стояло множество вопросительных знаков — наверно, столько, сколько поставила рука, — и один большой восклицательный знак.
Позвонил телефон. Она сняла трубку. «Слушаю», — сказала она. В трубке молчали. «Да!» — повторила она. В трубке молчали и дышали. «Ну, когда надумаете, тогда и позвоните», — сказала она и бросила трубку.
Вошла Ниловна, сухонькая беленькая старушка с желтой ваткой в ухе: у нее постоянно что-то стреляло в виске.
— Звала? — спросила она.
— Ниловна, вы смотрите, какая красота! Держите! — И она ловко кинула старухе пару яблок.
— Спасибо. Не ем. Ну разве в чай для запаха. Вот видишь, — она пальцем обнажила сиреневую десну и показала бурые гнилушки, — только кутние и остались! Что звала-то?
— Да нет, это телефон зазвонил.
— А-а! Это у нас бывает. Станция путает. Кушать тут будешь или в столовую пойдешь?
— Да я уж накушатая, — ответила она. — А вы сами-то поели?
— Да неуж голодная буду сидеть? — усмехнулась Ниловна. — Тут тебе из библиотеки звонили, велели какую-то книгу, не то франсу, не то францию принести, если уж не нужна. Сказали, ты знаешь.
— Спасибо, Ниловна, знаю.
Она подошла к полкам — ходить все-таки приходилось, опираясь на палочку: нога еще болела, — сняла «Жизнь Жанны д’Арк» Анатоля Франса, снова забралась на софу, открыла книгу на закладке и переписала в блокнот:
«3) Козырь??
“Прокуроры рисковали более, нежели остальные граждане, и не один, проходя по двору, где приводили в исполнение смертные приговоры, вероятно, размышлял о том, что не пройдет года, как его будут судить на этом месте” (А. Франс, “Ж. Ж.”, с. 177) — на полях написано хим. кар.: “А наши дураки ни о чем не размышляют и ничего не боятся — зря! На них и фонарей не хватит”».
Она наткнулась на эти отчеркнутые строки и пометку на поле, когда ей только что прислали эту книгу с посыльным и она стала ее просматривать. Тогда же она показала это место Якову Абрамовичу, он посмотрел и печально сказал: «Да, только почерк-то не его. Но все равно задержи, это вообще-то очень любопытно. Он тоже пользовался этой библиотекой». — «А что, это вообще-то что-то стоит?» — спросила она. Он удивленно посмотрел на нее и негромко воскликнул: «Умница! Да это же готовые восемь лет!» Так книга у нее и осталась.
Снова зазвонил телефон. Теперь женский голос очень уверенно попросил Якова Абрамовича. Она ответила, что его нет.
В трубке помолчали, а потом спросили, скоро ли он придет, — голос был молодой, гибкий и, как ей показалось, немного пьяный.
— Не знаю, — ответила она и предложила оставить телефон. (В трубке опять наступила тишина.) — Это говорит его племянница, — добавила она.
Тут, наверно, трубку на секунду отняли от уха, потому что она слышала перезвон стекла, голоса и обрывок фразы: «...предпочитаю чему угодно». Голос был грубый, мужской: очевидно, там пили.
— Да нет, ничего особенного, — сказала трубка, — это звонит одна из его знакомых.
— А-а, — сказала она.
— Из «Медео», — добавила трубка, смущенно засмеялась и замялась. — Я просто хотела пригласить Якова Абрамовича на свои именины.