Выбрать главу

БАСТАРДЪТ

А тоз прилича на осел, навлякъл

одежда лъвска, сякаш е Херакъл!…

Но аз ще смъкна чуждата ти кожа

и твоята до синьо ще наложа!

ЕРЦХЕРЦОГЪТ

Какъв е тоя самохвалко, който

слуха ни заглушава с празна реч?…

Кралю, решавайте какво да правим!

КРАЛ ФИЛИП

Жените и глумците да прекъснат

престрелките си! И така, крал Джон:

приканвам те с правата на Артур

да предадеш в ръцете ми властта

над Англия, Ирландия, Анжу,

Турен и Мен!

КРАЛ ДЖОН

                Живота си по-скоро!

Извиквам те на бой, кралю французки

Артур Бретански, приеми властта ми

и повече от мене ще получиш,

отколкото когато и да е

ще ти спечели тоя плашльо френски!

Послушай ме!

КРАЛИЦА ЕЛИНОР

                При баба си ела!

КОНСТАНС

Послушай бабка си, детенце мило!

Ти дай й свойто кралство, а пък тя

ще ти даде черешки и смокинки!

Каква добричка баба!

АРТУР

                        Стига, майко!

Защо не съм умрял! Не заслужавам

така да се разправяте за мен!

КРАЛИЦА ЕЛИНОР

От срам за майка си горкото плаче!

КОНСТАНС

Вий засрамете се! Това, че вие

ограбихте го, не — че аз го срамя,

изтръгва от очите му тез перли,

които ще подкупят небесата.

Да, тези броенички от кристал

от Бога ще измолят за сина ми

възстановяване и мъст над вас!

КРАЛИЦА ЕЛИНОР

Ти клеветиш небето и земята!

КОНСТАНС

Не, ти скверниш земята и небето!

Клеветница била съм! Ти и син ти

лишихте от владения, права

и кралска титла твоя старши внук,

това отроче прелестно, чието

единствено нещастие си ти,

защото твойте грехове небето

наказва в него, тъй като е само

от второто коляно на тоз твой

порочен скут!

КРАЛ ДЖОН

                Мълчи, безумна жено!

КОНСТАНС

Това единствено ще кажа още:

че тя не само дето е виновна

да бъде той наказан, но е още —

чрез своя грях — оръдие на Бога,

с което тоз далечен неин кълн

измъчван е за нейната греховност!

Вина пред Господа и негов бич

това е тя за моето детенце,

наказано за нея и чрез нея,

дано я тръшне чумата, дано!

КРАЛИЦА ЕЛИНОР

Писклива кавгаджийко, ти ще млъкнеш,

когато видиш волята на Ричард,

зачеркваща правата на сина ти!

КОНСТАНС

Ха, волята на Ричард! Твойта воля —

това ще видя! Твойта грозна воля

на злобна баба! Нея ще покажеш!

КРАЛ ФИЛИП

Мадам, млъкнете или запазете

умереност! Не подобава нам

да поощряваме подобна свада.

Тръбачът нека съзове веднага

анжерците на крепостния зид!

Да ги изслушаме кого признават

за свой владетел — Джон или Артур!

Тръбен звук.

Горе, на стената, се появява Хюбърт.

ХЮБЪРТ

Кой вика ни на градските стени?

КРАЛ ФИЛИП

Крал Филип Френски за Артур Английски!

КРАЛ ДЖОН

Крал Джон Английски, сам, от свое име!

Анжерски наши поданици…

КРАЛ ФИЛИП

                        Драги

анжерски поданици на Артур,

за разговор поканихме ви тук…

КРАЛ ДЖОН

… по наше искане. И затова

изслушайте нас първи! Тези пъстри

французки знамена, развети нагло

пред погледа на мирния ви град,