Выбрать главу

ТОМАС ДЕ ИРИАРТЕ И ОРОПЕСА

Медведь, обезьяна и свинья

Медведь, с которым приезжий Зарабатывал на жизнь, Как-то шел на задних лапах В недовыученном танце, Представляя человека, И спросил мартышку: «Как?» Мартышка была толкова И сказала: «Никуда!» Медведь молвил: «Ты, мартышка, По-моему, неправа: Разве я хожу не прямо? Разве видом не хорош?» Свинья, видя эту ссору, Крикнула медведю: «Браво! Молодец! Лучших танцоров В мире не было и нет!» Медведь, такое услышав, Задумался, помолчал, А потом, убавив важность, Сказал такие слова: «Когда меня обругала Мартышка, я ей не верил; Но уж если свинья хвалит, Значит, впрямь пришла беда!» Пусть каждый гордец-писатель Эту истину запомнит: «Бранит умный — дело плохо, Хвалит глупый — вовсе дрянь!»

ХРИСТИАН ФЮРХТЕГОТТ ГЕЛЛЕРТ

Умирающий отец

Два сына были у отца: Кристоф был умный, а Георг был глупый. Подходит смерть; и, лежа на одре, Глядит отец с тревогой на Кристофа: «Ах, сын! меня терзает мысль, — Вот я умру — и что с тобою, умным, будет? Послушай: у меня в шкапу Стоит ларец, в нем дорогие камни, Они — твои: возьми их, сын, И только не делися с братом». Сын испугался: «Как же так? Ведь если мне достанется так много, То чем же будет жить мой брат?» — «Брат? — оборвал его отец, — Не беспокойся о Георге: Кто глуп, тот глупостью как раз и будет счастлив».

ФРИДРИХ ФОН ХАГЕДОРН

Медвежья шкура

Два молодца, от юных лет Привыкшие в гасконских землях Всех вперебой честить направо и налево, Покинули, польстившись на скитанья, Свою певучую страну. Охоты у них было больше, чем таланта, И вот упрямство и нужда В надежде выправить дела Их довели до самой Польши. Ни денег больше нет у бывших удальцов, Ни песен, ни отваги; Из милости их приютил один корчмарь В надежде будущей поживы. Они ему сказали: «В вашей чаще Живет огромный злой медведь, И мы по-рыцарски готовы заплатить Тебе его прекрасной шкурой. Мы не унизим, задолжав, Перед тобою честь гасконцев: Такого зверя затравить Мы сможем лучше всех чертей из ада, Ей-ей! вот будет нам потеха!» Хозяину смешно. Он бьется об заклад, Они спешат и рвутся к делу, Нетерпеливая отвага их торопит, И вот они в лесу, и вот пред ними враг. Холодный страх пронзил обоих: Один в испуге лезет на сосну, Другой, умней, упал и притворился мертвым: Застыл, не дышит, взгляд потух, Лежит старательный покойник И держит в памяти одно лишь: Что мертвецов медведь не ест. Зверь смотрит, нюхает, со всех сторон заходит И поддается на обман: «Фу! — он ворчит, — какая падаль! Нам, медведям, чего-нибудь бы посвежей!» — И удаляется. Храбрец-приятель Скорей с сосны — и к другу. «Как я рад! Ты жив! едва глазам я верю: Видать, большой святой тебя хранил! Но как же нынче вражья шкура? Я в страхе видел, что медведь Стоял над самым твоим ухом — Так что же он тебе сказал?» — «Немногое, — ответил друг, — но с толком. Мне посоветовал он так: Пока медведь еще не пойман, Медвежьей шкурой не торгуй!»