Выбрать главу

С. 398.

1 шел по бульвару / [рассеянно] шел по Итальянскому бульвару◊

5 После: ни из Петербурга – начато: не знал

5 еще / уже

9 свернули / повер‹нули›

11 Слов: подумал он – нет.

17 к свету / к нему

17 и он узнал / он узнал◊

18-20 Хотел броситься к ней ~ Что за перемена! / а. Начато: Хотел подои‹ти› б. Бросился было и остановился опять.

20-22 Черты ее, но она бледна ~ нет наивности, беспечности. / а. Начато: Ее глаза, ее черты б. Ее черты, но бледна, глаза впали, и на бровях нет детской усмешки, наивности, в. Черты

403

ее, но она бледна, глаза немного будто впали, нет детской усмешки на губах, нет наивности, нет беспечности. ◊

22-26 Над бровями носится ~ или печали, или тумана. / а. Начато: На брови б. Над бровями носится [такая] мысль, [в глазах] глаза говорят что-то, знают много такого, чего не знали прежде, не говорили. Смотрит она не так, не с открытой дружбой [не с желаньем], светло и покойно, в них затаилось что-то и какая-то тайна, которую она умеет скрыть, беспрестанно прячет на дно души [и в глазах едва-едва], и по глазам едва-едва можно читать [что-то] это спрятанное, отодвинутое назад и не поддающееся наблюдению, в. Над бровями носится мысль, глаза будто знают и говорят много такого, чего не знали прежде, не говорили. Смотрит она не по-прежнему открыто, светло и покойно, – в глазах носится еще что-то другое, [по всему лицу разлит‹о›] и на всем лице лежит облако не то печали, не то тумана. ◊

27-32 Текст: Он подошел к ней. ~ любимая сестра. – вписан на полях со знаком вставки.

27 Брови у ней / Брови ее◊

28-29 потом узнала: брови раздвинулись / потом вдруг брови раздвинулись◊

30 После: тихой – начато: но

32 любимая сестра / сестра

33-34 – Боже мой! Вы ли это? ~ радостным голосом. / а. – Андрей Иванович! – тихо, радушно, но без прежней радостной стремительности сказала она. б. – Андрей Иванович! – сказала она. ◊

36-37 Фразы: Он упрекал ~ они оправдывались. – нет.

40-41 Фраз: – Да как это вы вздумали? ~ упрекал он. – нет.

42-43 После: писать к вам – начато: вот

43-44 сделать сюрприз / делать сюрприз◊

С. 399.

4-5 «Что с ней ~ какая перемена!» / «Странно, – думал Штольц, – [у ней не] я ее угадывал сразу, а теперь не знаю, не могу…» ◊

6 развились / созрели, развились

6 Сергевна / Сергеевна◊

6-7 выросли, созрели / выросли и похорошели◊

7-8 А всего год какой-нибудь не видались. / А всего месяцев восемь прошло, как расстались. ◊

12-13 продолжая изучать / Начато: приглядыв‹аясь›

13 стараясь прочесть / читая

13-14 незнакомую ему игру / Начато: новые

14 в лице / в чертах лица◊

14-15 Слов: но игра эта, как молния, вырывалась и пряталась – нет.

16-17 Слова: небрежно – нет.

20 Здесь, может быть, Ольга / Здесь [едв‹а›], может, Ольга

28-29 проезжавшую коляску / ко‹ляску›

30-33 – Он в самом деле захворал ~ наши спутники проехали. / – Quells beaux chevaux, regardez! ‹Какие прекрасные лошади, взгляните! – фр.› – сказала она, указывая на коляску. ◊

404

34-35 – Нет, вы мне отдайте отчет о моем Илье ~ сделали? / Начато: – Что

34-35 настаивал / сказал◊

35-36 Фразы: Отчего не привезли с собой? – нет.

40 сейчас уйдет / сейчас и уйдет◊

42 Рубини / Гризи◊

С. 400.

2-10 Текста: – Как это вы решились! ~ глядя ей в глаза. – нет.

11 Полгода / Четыре месяца◊

11-12 Штольц был / четыре месяца Штольц был◊

12 ежедневным / постоянным

12 собеседником / спутником

14-18 Ольга заметно начала оправляться ~ прежнею приятельницею / Ольга опять пополнела, опять весело [и] смотрела на жизнь◊

18 хотя уже и не смеялась по-прежнему / а. но уже не смеялась б. хотя уже не смеялась◊

19 После: серебряным смехом – начато: когда сме‹шил›

19-20 а только улыбалась ~ когда смешил ее Штольц / а. Начато: и часто даже задумывалась, слушая его, а иногда [слушая его] на щеках ее б. а украдкой глядела на него и даже вовсе не улыбалась [его], когда он хотел смешить ее

21-22 Иногда даже ей как будто было досадно, что она не может засмеяться. / Иногда даже ей было досадно, что она не может не засмеяться. ◊

23-39 Он тотчас увидел ~ где-нибудь мимо его! / а. Он тотчас увидал, что ее смешить уже нельзя: [что взгляд ее и] часто взглядом и несимметрично лежащими одна над другой бровями [она как будто требовала] она выслушает смешную выходку и не улыбнется. Она молча глядит на него, и в глазах [написан другой] написан какой-то другой вопрос, [или] рождается какое-то недоумение, и взгляд ее бывал так глубок, так настойчив, иногда выражал такое утомление [что Шт‹ольц›] от ежедневной людской пустой беготни и болтовни, что Штольцу приходилось [возмущать весь] [выворачивать весь ум] всколыхать весь свой ум, пошевелить почти все секретные пружины сердца, которые он неохотно шевелил, [открыть] открывать [в] даже всю глубокую бездну своей опытности, чтобы [удов‹летворить›] этот глубокий, вопрошающий взгляд Ольги прояснялся, удовлетворенный, и успоко-ивался, не жаждал, еще не искал вопросительно чего-нибудь дальше, мимо его, на других, б. Он тотчас увидал, что ее смешить уже нельзя: часто взглядом и несимметрично лежащими одна над другой бровями со складкой на лбу она выслушает смешную выходку и не улыбнется, продолжает молча глядеть на него, и в глазах написано или нетерпение, или какой-то вопрос, и взгляд ее бывал так глубок, так настойчив, иногда выражал такое внутреннее утомление от ежедневной людской пустой беготни и болтовни, что Штольцу приходилось внезапно переходить в другую сферу, в которую он редко и неохотно пускался с женщинами. И там еще нужно было всколыхать весь свой ум, пошевелить почти