Выбрать главу

Мендо

Не расплатиться мне вовек С тобой за пожеланье это… Но стук копыт раздался где-то В лесу.

Хилоте

Какой-то человек К нам скачет на коне.

Мендо

Застала Ночная мгла его в пути.

Хилоте

Уж не желает ли найти Ночлег охотник запоздалый?

Мендо

Он спешился, глядит вокруг… Что этому сеньору надо?

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Те же и дон Леонардо.

Дон Леонардо

Рад встретить вас.

Мендо

И мы вам рады. Охотились вы?

Дон Леонардо

Да, но слуг И с ними двух своих спаньелей В лесу я потерял впотьмах.

Эргасто

Сосед — ученый! Он в гостях У вас на прошлой был неделе.

Хилоте

Не тот ли, чья жена у нас Слывет красивейшею дамой?

Мендо

Ты не ошибся, Хиль, тот самый! И он в лесу, в столь поздний час?

Хилоте

Бродить в лесу, в законах рыться И поклоняться красоте?

Эргасто

Не эти склонности, так те Помогут от забот укрыться.

Хилоте

Охоту вправе мы считать Наукой королей исконной. Пусть ищет он в лесу законы, Иначе где ж их отыскать? И не тревожьтесь, что он разом Утратил двух поводырей,— Тут скажутся еще сильней Их тонкое чутье и разум.

Мендо

Я, значит, вижу пред собой Дон Леонардо?

Дон Леонардо

Да, и случай, Заставивший под этой кручей, Окутанной зловещей тьмой, Меня до полночи скитаться, Вдруг надоумил к вам свернуть, Чтоб вы мне указали путь.

Мендо

Советую вам здесь остаться, Чтоб снова не попасть в беду. Метель ярится все сильнее.

Дон Леонардо

Моя Эльвира! Как же с нею В разлуке ночь я проведу?

Мендо

И мне тоскливо без Антоны, Моей красавицы жены, Но там во мглу погружены Тропинки горные и склоны, А здесь мы, выпив молока И сыру съев, вина нацедим, Потом подстелят двум соседям Овечьи шкуры под бока. Не лучше ль так? Но не пристало Мне спорить с мудростью самой.

Дон Леонардо

Хоть преградить мне путь домой Ни снежной буре, ни обвалу Не удалось бы, но сейчас Себя остаться принуждаю, И если так я поступаю, То знайте: только из-за вас. Я полон к вам такой приязни, Что был бы рад включить вас в круг Друзей ближайших.

Мендо

Что так вдруг? Не кажется ль вам сообразней Для дружбы ровню подыскать? Ведь трудно столь различным людям, Как вы да я, — хоть вместе будем И есть, и пить, — друзьями стать. Науки муж и пентюх темный, Идальго и простой мужик — Где общий мы найдем язык? Нас разделяет ров огромный, Я речь об овцах заведу, Сеньор — о царственном величье, Я — про свои дела мужичьи, Вы — о взысканьях по суду.

Дон Леонардо

У жизни для всего живого Одно предначертанье — жить! Жизнь может сблизить и сдружить С ученым пахаря простого. Ведь общность жизненных путей Приводит к дружбе настоящей.

Мендо