Выбрать главу

Ты мрачная, о трава,

Изгони, истрави крапленое!

Из пятна, порожденного костью,

Из пятна, порожденного телом, —

Из того, что явилось силою морока,

Изгнал-истравил я белую мету!

ЗАГОВОР ПРОТИВ ЗЛЫХ СНОВИДЕНИЙ

Ты не живой, ты и не мертвый.

Бессмертный богов зародыш, о сон!

Варунани [222] — твоя матерь, Яма — отец твой,

Именем Арару [223] ты наречен.

Мы знаем, о сон, где родился ты.

Сестры богов породили тебя, помощник Ямы.

Ты конец готовишь, ты — смерть.

Мы познали тебя, о сон.

Оборони нас от сновиденья злого!

Как собирают шестнадцатую часть,

Как — восьмую, как — целый долг,

Так мы сбираем все сновиденья злые

Для того, кто нас ненавидит.

ЗАГОВОР-ПРИВОРАЖИВАНИЕ ЖЕНЩИНЫ [224]

Возжелай тела моего, ног!

Возжелай глаз, возжелай бедер!

Глаза твои и волосы, вожделеющие

Ко мне, да пожухнут от любви!

Льнущей к дланям моим тебя я

Делаю, к сердце льнущей,

Чтобы ты попала под власть мою,

Чтоб склонилась к моему желанью!

О, пусть те, в чьей природе — лизание,

Те, в чьем сердце — согласие,

Короны, матери жира,

Да сделают ее для меня согласной!

ЗАГОВОР НА ПРОДЛЕНИЕ ЖИЗНИ

Близины твои — близины.

Дали твои — близины.

Будь же здесь! Не уходи нынче!

Не следуй прежним отцам!

Твою жизнь привязываю накрепко.

Если околдовал тебя кто:

Свой ли, чуженин ли,—

Освобожденье и избавленье

Я возглашаю тебе словом своим.

Если ты вред причинил, если проклял

Жену ли, мужа ли по неразумению,—

Освобождение и избавление

Я возглашаю тебе словом своим.

Если ты повергнут во прах грехом,

Совершенным матерью ли, отцом ли,—

Освобождение и избавление

Я возглашаю тебе словом своим.

Если матерь или отец твой,

Сестра ли, брат ли хворь на тебя нашлют,

Прими противное ей целебное зелье!

Я придаю долголетия!

Иди сюда, человек,

Со всей своей душой!

Не следуй двум вестникам Ямы! [225]

Постигни твердыни жизни!

Окликнут — приходи вновь,

Ведь знаешь подъемы пути,

Ведаешь, где восходить, где вскарабкаться,

Ибо так движется все живое.

Не бойся: ты не умрешь!

Я придаю тебе долголетия!

Словом я изгоняю якшму [226]

Боль в членах — из твоих членов!

Ломота в членах, боль в членах

И боль в твоем сердце, пусть, как сокол,

В дальнюю даль улетит,

Изгнанная мощным словом!

Два провидца, Бдение и Пробуждение,

И тот бессонный, кто бодрствует,—

Пусть эти два стража твоего дыханья

Бодрствуют денно и нощно.

Должны почтить этого Агни,—

Да взойдет здесь для тебя солнце!