101
Было высказано в достаточной мере обоснованное предположение, что прототипом Басистова послужил прогрессивный педагог, разночинец П. Е. Басистов (1823–1882) — см.: Баевский B.C. Рудин и Басистов. Типы и прототипы. — Уч. зап. Смоленского пед. ин-та. Вопросы русской литературы XIX–XX вв. Вып. XXVII. Смоленск, 1971, с. 17–26.
(обратно)102
Об этом см.: Габель М. О. Творческая история романа «Рудин», — В кн.: Лит Насл, т. 76, с. 40–43.
(обратно)103
Как на интересный факт дальнейшей литературной жизни романа в последующую эпоху следует указать на опыт художественной разработки концовки «Рудина» в повести П. Муратова «Смерть Рудина». (См.: Муратов П. Герои и Героини. М., 1918, с. 103–120.) В ту же пору, в 1915–1916 гг., в Петрограде под редакцией Н. Лещенко выходил двухнедельный журнал «Рудин». Главной его вдохновительницей была Лариса Рейснер. По словам печатавшегося в журнале поэта Вс. Рождественского, имя тургеневского героя было выбрано для названия не по причине его вдохновенного красноречия, а именно потому, что он «нашел в конце концов мужество сражаться и погибнуть на баррикадах». В журнале был помещен и критический очерк развития русской интеллигенции, где Рудин завершал ряд: Чацкий — Онегин — Печорин. См. более подробную характеристику журнала в заметке о нем М. П. Алексеева: Т сб, вып 1, с. 246–249. См. также: Прочухан Л. С. Образ Рудина в восприятии трех поколений русских революционеров. — В сб.: Народ и революция в литературе и устном творчестве. Уфа, 1967, с. 121–135.
(обратно)104
В «Заметках о журналах» за февраль 1856 года (Совр, № 3, с. 94) Некрасов говорит о «Рудине» как о произведении, «возбудившем в публике жаркие и разнородные толки».
(обратно)105
Имеется в виду встреча Лежнева с Рудиным и их разговор в гостинице. — Ред.
(обратно)106
Самостоятельную, почти параллельно осуществленную разработку близкой проблематики Некрасов дал в поэме «Саша» — см.: Гаркави А. М. Поэма «Саша». — Некрасовский сборник. М.; Л., 1956, с. 130–149; Маслов B. C. Некрасов и Тургенев. К вопросу о литературных взаимоотношениях («Саша» и «Рудин»). — В сб.: О Некрасове. Статьи и материалы. Вып. III. Ярославль, 1971, с. 136–153.
(обратно)107
См. об этом: Granjard Henri. Ivan Tourguénev et les courants politiques et sociaux de son temps. Paris, 1954, p. 255–256.
(обратно)108
Об отношении чернового наброска к окончательному тексту статьи см.: Т сб., вып. 2, с. 71–75.
(обратно)109
О связи статьи с отношениями Тургенева и Толстого в 1850-е годы см.: Эйхенбаум Б. М. О прозе. Л., 1969, с. 145–151.
(обратно)110
См.: Огарев Н. П. Избранные социально-политические и философские произведения. [М.]: Госполитиздат, 1952. Т. I, с. 422–423; Добролюбов, т. II, с. 211.
(обратно)111
Бо́льшая часть этих отступлений указана в кн.: Львов А. Гамлет и Дон-Кихот и мнение о них И. С. Тургенева. СПб., 1862.
(обратно)112
Представлению Тургенева о двойственности человеческой природы посвящена книга: Kagan-Kans Eva. Hamlet and Don Quihote: Turgenev’s Ambivalent Vision. The Hague; Paris: Mouton, 1975.
(обратно)113
Подробнее об этом см.: Левин Ю. Д. Русский гамлетизм. — В кн.: От романтизма к реализму. Л.: Наука, 1978, с.189–236.
(обратно)114
См.: Фридлендер Г. М. Белинский и Шекспир. — В кн.: Белинский. Статьи и материалы. Л., 1949, т. 165; Лаврецкий А. Эстетика Белинского. М., 1959, с. 232–236; Шекспир и русская культура. М.; Л.: Наука, 1965, с. 329–331.
(обратно)115
См.: Стороженко Н. Философия Дон-Кихота. — ВЕ, 1885, № 9, т. V, с. 307–310.
(обратно)116
Высказывалось предположение, что эта биография, предпосланная Л. Виардо своему переводу «Дон-Кихота» (Paris, 1836), также оказала влияние на Тургенева. В частности, в ней он мог найти мысль, что в процессе написания романа значение Дон-Кихота «расширилось под собственною рукою его бессмертного творца» (наст. том, с. 332; см.: Звигильский А. Я. «Гамлет и Дон-Кихот». О некоторых возможных источниках речи Тургенева. — Т сб, вып. 5, с. 238–241).
(обратно)117
Григорьев А. Л. Дон-Кихот в русской литературно-публицистической традиции. — В кн.: Сервантес. Статьи и материалы. Л., 1948, с. 13–31; Мордовченко Н. И. «Дон-Кихот» в оценке Белинского. — Там же, с. 32–39; Плавскин З. И. Сервантес в России. — В кн.: Мигель де Сервантес Сааведра. Библиография русских переводов… М., 1959, с. 15–21; Turkevich L. В. Cervantes in Russia. Princeton, 1950, p. 23–27.
(обратно)