— Не беспокойтесь и, пожалуйста, передайте от меня самый теплый привет капитану Ковальски.
— Так я и сделаю.
— Он все еще работает в ночной смене?
— Разумеется. — Я направился к двери.
— Полагаю, вы почувствуете себя довольно странно, капитан, когда утром, войдя в кабинет шефа, увидите его, как обычно, за столом? — фыркнул он.
— Почему бы и нет? — проворчал я.
— Да потому, что Ковальски вот уже пять лет лежит в могиле, капитан! — На этот раз его фырканье прозвучало торжествующе.
— Видимо, поэтому он больше не требует кофе в кабинет по утрам? — предположил я.
— Я родился и вырос среди тех, кто торгует готовым платьем, и сам занимаюсь этим бизнесом всю жизнь. Но мне никогда не приходилось встречать копа, одетого в костюм стоимостью в три сотни долларов! — Он радостно хохотнул. — И ни один настоящий коп не стал бы слушать моих излияний о семейных делах в течение добрых пятнадцати минут. — Он склонил голову набок и внимательно посмотрел мне в лицо. — Как-то это не слишком вяжется, Шумейкер?
— Можете, если вам удобнее, называть меня Холманом, — предложил я.
— Холман? — Он помолчал несколько секунд, потом звонко щелкнул пальцами. — А, теперь вспомнил! Манни Крюгер из “Стеллар” — мой старый приятель. Он, помнится, упоминал ваше имя. Вы ведь тот самый парень, который улаживает всякие щекотливые дела, верно?
— Что-то в этом роде, — признался я.
— В таком случае за всем этим наверняка скрывается великий братец-кинозвезда, не так ли?
— С самого начала все оказалось непросто, — сказал я, — а после убийства Митфорда дело чертовски усложнилось.
— Хороший ответ, — проворчал он, — тем более что я не получил никакого ответа на свой вопрос. — Он снова фыркнул.
— Так и было задумано. Вы могли бы оказать мне большую услугу, мистер Уоррен, если бы не стали упоминать при вашем сыне, что рассказали мне о его связи с Айрис Демнон.
— Насколько глубоко увяз Тайлер в этом деле, Холман?
— Я и сам пока не знаю, — честно признался я. — Но если вы выполните мою просьбу, я смогу выяснить это скорее.
— Могу сделать встречное предложение, — бросил он. — Не стану ничего говорить Тайлеру, если вы дадите мне слово: когда выясните, в чем именно замешан Тайлер, — что бы это ни было, — вы тут же сообщите мне!
— Договорились. — Я пристально посмотрел на старика. — Неужели вы в самом деле настолько ненавидите своего сына, мистер Уоррен?
— Гораздо сильнее, — резко сказал он. — Никто на свете не мог бы даже отдаленно представить себе всю глубину ненависти, которую я испытываю к собственному сыну, Холман!
— А вы не чувствуете себя хотя бы иногда одиноко?
— Я потратил целую жизнь на то, чтобы заложить прочный фундамент будущего многомиллионного торгового предприятия, — ответил он. — И ради чего?..
Глава 8
На стремительно несущейся вперед блондинке на этот раз был коротенький черный жакетик, не доходящий до талии, и плотно облегающие белые брючки. Между полами жакетика и поясом брючек оставалась ничем не прикрытая полоска золотистой кожи. Чуть повыше пупка поблескивала металлическая цепочка, обвивающая ее тонкую талию.
Ева не шла, как обычно, и поэтому мне и на этот раз не удалось досмотреть до конца сладкую грезу на тему невольничьего рынка: она — экзотическая рабыня, а я продаю ее за доллар и семьдесят пять центов.
— Если вам повезет, мистер Холман, — сказала она, — то удастся переговорить с Рэем, у него скоро будет десятиминутный перерыв.
— Будь я продюсером, который оплачивает участие Пакстона в картине, — проворчал я, — не дал бы ему и лишнего цента.
— Все в порядке, Фрэнк, — кивнула она телохранителю, проигнорировав мои слова.
Я внимательно проследил за подрагивающими ягодицами, когда она поднималась по лестнице, и вошел в прохладный салон.
— Интересно, — спросил я, — пытался ли кто-нибудь научить говорить этого самого Фрэнка?
— Его наняли не для того, чтобы он разговаривал, — холодно ответила Ева. — Не хотите ли выпить чего-нибудь? Рэй, правда, пьет только шампанское, потому что считает...
— Что это одна из тех милых черточек, которые придают его личности особый шарм, — закончил я за нее. — С удовольствием выпью, спасибо, и, пожалуйста, называйте меня Риком, даже если я вам и не симпатичен, ладно?
— Отлично, Рик! — вспыхнула она. — Но я давно пришла к выводу, что это не вы мне не симпатичны, а только ваше отношение к Рэю.
— В следующий раз я захвачу с собой книжечку для автографов, — пообещал я.