После слов «не радовала его сердце»:
Вид Шабашкина был ему противен, напоминая ему несправедливый поступок и дурную черту жизни.
После слов «с видом ужаса и гнева»:
В сию минуту раздался голос и тяжелая походка Егоровны. «Барин, барин! Кирила Петрович приехал, Кирила Петрович у крыльца!» Егоровна вошла и ахнула: «Господи боже мой! Это что такое? что это с ним сделалось?»
После слов «прошептала бедная красавица»:
Дубровский с жаром поцеловал ее руку и надел ей на палец колечко.
– В тот день, – сказал он ей, – когда, проснувшись поутру, оставите вы кольцо ваше под подушкой, в тот день я к вам явлюсь, и располагайте тогда мною и моею жизнию.
После слов «продолжал Кирила Петрович»:
Наш-то учитель! Кто бы это подумал? Это Дубровский. Он ограбил в Покров день Антона Пафнутьича, застращал и взял с него клятву молчать.
Первоначально эпизод, где Троекуров допрашивает мальчика, был изложен иначе:
– Ага, – заметил Кирила Петрович, – слуга в барина, каков поп, таков и приход, а малина разве растет на дубах?
– Всяко случается, – отвечал мальчик насмешливо.
– И конечно случается, что вашу братью секут розгами в задаток кнута, слыхал ли ты это? Мальчик ничего не отвечал.
– Папенька, прикажите ему отдать кольцо, – сказал Саша.
– Молчи, Александр, – отвечал Кирила Петрович, – не забудь, что я собираюсь с тобою разделаться. Ступай домой, марш за грамматику. Ты, косой, ты мне кажешься малый не промах: если ты мне скажешь, кто тебя подослал за кольцом, так я тебя не высеку, а дам еще пятак на орехи. Не то, велю Степану отодрать тебя на обе корки, понимаешь?
– Очень понимаю.
– Отвечай же, где твой барин, зачем он тебя подослал, где он?
Мальчик не отвечал.
– Добро, эй, люди, спустите-ка с него портки, разложите его, розог.
Розги явились. Мальчишку схватили, раздели и растянули на полу сарая. Мальчик молчал.
– Хочешь ли говорить? – спросил Кирила Петрович.
Мальчик не отвечал ни слова.
– Не хочешь? – Секите ж его. – Розги хлестнули.
Мальчик молчал с терпением, достойным маленького спартанца.
– Полно, – сказал Кирила Петрович, – теперь отдай кольцо и ступай домой.
Мальчик разжал кулак и показал, что в его руке не было ничего.
– Добро, – сказал Кирила Петрович, – отвести его на голубятню и запереть.
В бумагах Пушкина сохранились следующие черновые наброски, относящиеся к первой редакции повести:
Года четыре тому назад собралось нас в Петербурге несколько молодых людей, связанных между собою обстоятельствами. Мы вели жизнь довольно беспорядочную. Обедали у Андрие3 без аппетита, пили без веселости, ездили к Софье Астафьевне побесить бедную старуху притворной разборчивостью. День убивали кое-как, а вечером по очереди собирались друг у друга.
Я ненавижу etc.
Теперь позвольте мне покороче познакомить вас с Charlotte.
В одной из etc.
Отец ее был некогда купцом второй гильдии, потом аптекарем, потом директором пансиона, наконец корректором в типографии, и умер, оставя жене кое-какие долги и довольно полное собрание бабочек и насекомых. Он был человек добрый и имел много основательных сведений, которые ни к чему хорошему его не привели. Вдова его, продав лавочнику рукописи, расплатилась с табачной лавочкою и стала кормиться с Шарлотою трудами своих рук. Герман жил на одном дворе с его вдовою, познакомился с Шарлотой, и скоро они полюбили друг друга, как только немцы могут еще любить в наше время.
Но в сей день или справедливее etc.
И когда милая немочка отдернула белую занавеску окна, Герман не явился у своего васисдаса и не приветствовал ее обычной улыбкою.
Отец его, обрусевший немец, оставил ему после себя маленький капитал, Герман оставил его в ломбарде, не касаясь и процентов, а жил одним жалованием.
Герман был твердо etc.
После слов «Я отобедал у Андрея Карловича, втроем с его старым адъютантом» в рукописи следовал исключенный Пушкиным текст, из которого сохранился отрывок без начала и без конца: