(1) Эпиграф – из комедии Княжнина «Хвастун» (1786), действие 3, явл. 6, диалог Верхолета и Честона.
(2) «в 17… году». – В рукописи год отставки Гринева указан точно: в 1762 году, т. е. после восшествия на престол Екатерины II. Гринев, служивший при графе Минихе, по-видимому, как и Миних, в дни переворота был на стороне Петра III, почему и не мог оставаться на службе при Екатерине. Так как дата 1762 противоречит дальнейшему (младшему Гриневу, родившемуся после отставки отца, не могло исполниться 16 лет в 1772 г.), то Пушкин убрал ее не только по цензурным причинам.
(3) Придворный календарь – ежегодное издание, регулярно выходившее с 1745 г., в котором печатался список придворных служащих и лиц, награжденных орденами.
(4) «И денег, и белья, дел моих рачитель» – стих из «Послания к слугам моим: Шумилову, Ваньке и Петрушке» Фонвизина (1770), характеристика Шумилова.
(5) Эпиграф – измененная цитата из сборника Чулкова «Собрание разных песен», 1770, ч. III, № 167.
В рукописи – еще один эпиграф к этой главе:
Где ж вожатый? Едем!
Это – цитата из стихотворения Жуковского «Желание» (1811).
(6) Андрей Карлович. – Оренбургским губернатором был Иван Андреевич Рейнсдорп (ум. в 1781 г.), и Пушкин некоторые черты Рейнсдорпа перенес на персонаж своего романа. Однако изображенный Пушкиным генерал старше Рейнсдорпа: он вспоминает об участии в прусском походе Миниха (1733 г.), в то время как Рейнсдорп в службу вступил в 1746 г.
(7) «В *** полк». – В рукописи: «В Шешминский драгунский полк». Действительно, в яицких крепостях был расквартирован Шешминский полк.
(8) Эпиграфы. Происхождение первого эпиграфа неизвестно. Второй – из «Недоросля» Фонвизина, действие 3, явл. 5, слова Простаковой (в подлиннике: «Старинные люди, мой отец!»).
(9) Взятие Кистрина и Очакова. – Осада Кюстрина (город не был взят русскими войсками) в 1758 г. взятие Очакова – в 1737 г.
(10) Эпиграф – не совсем точная цитата из комедии Княжнина «Чудаки» (1793), действие 4, явл. 12.
(11) «Мысль любовну истребляя». – Эта песенка представляет собой переделку романса, напечатанного в «Новом и полном собрании российских песен» Чулкова в издании Новикова 1780 г.
(12) «Капитанская дочь…» – народная песня из «Собрания народных русских песен» И. Прача (1790).
В рукописи за этим следует два стиха, которых нет у Прача:
(13) Воинский артикул – законы о военных преступлениях, изданные в 1716 г. и действовавшие до 1839 г.
(14) Первый эпиграф является второй половиной песни «Ах ты, Волга, Волга матушка» – из сборника Чулкова (ч. 1, п. 176);
(15) второй – из песни «Вещевало мое сердце, вещевало!» (тот же сборник, ч. I, п. 153).
(16) Эпиграф – из сборника Чулкова; это – начальные слова песни о взятии Казани (ч. I, п. 125).
(17) Эпиграф. – из песни о казни в Москве боярина; сборник Чулкова, ч. II, п. 130.
(18) «Ты мне не государь…» – Ср. т. VIII, «История Пугачева», гл. 4. Эпизод взятия крепости Ильинской.
(19) В рукописи имеется еще один эпиграф:
И пришли к нам злодеи в обедни и у сборной избы выкатили три бочки вина и пили, а нам ничего не дали.
(20) «Сосед мой, молодой казак…» – Далее Пушкин навывает его. Это – Чумаков Федор Федотович, начальник артиллерии Пугачева. В 1773 г. ему было 45 лет. Пугачев называл его графом Орловым. Чумаков позднее оказался одним из тех людей, которые выдали Пугачева властям; за это он был освобожден от всякого наказания.
(21) «Не шуми, мати зеленая дубровушка». – Это та же песня, которая упоминается в «Дубровском». В рукописи «Капитанской дочки» песня не выписана, а указана страница сборника «Новое и полное собрание российских песен», 1780, ч. 1 (стр. 147).
(22) Эпиграф – из стихотворения Хераскова «Разлука».