Выбрать главу

ВРАТАРЯТ

Това са същите момчета, дето реват в театрите и се бият за една набита ябълка и които никоя публика не може да търпи освен сганта на Тауър Хил и паплачта на Лайм хаус287, техни лика-прилика. Натиках неколцина от тях в дранголника и те ще ми поиграят там три дни, вън от десерта на площада, дето ще им го сервират накрая двамина с камшици!

Влиза Лорд-канцлерът.

ЛОРД-КАНЦЛЕРЪТ

О, Боже Господи, каква тълпа!

И продължава да нараства, сякаш

тук има панаир! Къде са тези

ленивци, дето трябваше да пазят?…

Добре сте си изпълнили дълга!

Таз паплач от предградието трябва

да са ви все приятели! Сега

как мислите, че дамите ще минат

оттука след кръщавката?

ВРАТАРЯТ

                        Милорд,

човеци сме и онова, което

възможно беше, без да им дадем

да ни разкъсат, сторихме го. Цяла

войска не би ги спряла!

ЛОРД-КАНЦЛЕРЪТ

                        Ако кралят

ме смъмри за това, ще ви поставя

във пранги и отрупам с тежки глоби

за вашето нехайство! Мързеливци —

поставени да пазят, а седят

край дамаджаните и се наливат!

Тръбен звук.

Ха, чухте ли? Процесията иде!

Вървете да отворите широка

пътека, за да минат, инак, знайте,

ще ви намеря в „Маршалси“288 квартира

за два-три месеца!

ВРАТАРЯТ

                Сторете място!

Пътека за принцесата!

ПОМОЩНИКЪТ

                        Ей ти,

дингил, дръпни се, да не те помилвам

по тиквата!

ВРАТАРЯТ

                Ти, в шаяка, веднага

пусни се от решетката или

ще изхвърчиш над нея!

Излизат.

Пета сцена

В кралския дворец.

Влизат, свирейки, Тръбачи; след тях двама Градски съветници, Кметът на града, Главният глашатай, Кранмър, Норфък с маршалския жезъл, Съфък, двама Благородници, носещи големи купи с триножници за кръщелни дарове; след тях други четирима Благородници, носещи балдахин, под който върви с кръщелничето в ръце кръстницата — Дукеса Норфък, чийто шлейф е носен от Дама; следват втората кръстница — Маркиза Дорсет, и други знатни Дами. Шествието прави кръг по сцената и спира.

ГЛАШАТАЯТ

О, висши небеса, дарете в безкрайната си щедрост дълги дни и безмерно щастие на великата и могъща принцеса на Англия Елизабет!

Тръбен звук Влиза Кралят, следван от Свита.

КРАНМЪР (коленичи)

За вас и нашата добра кралица

тез две достойни кръстници и аз

тъй молим се: каквито благодати

небето пази, за да одарява

родители със тях, да ги изсипе

над вас чрез тази мъничка принцеса!

КРАЛЯТ

Архиепископе, благодаря ви!

А как я кръстихте?

КРАНМЪР

                Елизабет.

КРАЛЯТ

                        Станете!

Целува детето.

Благословията ми с таз целувка

вземи, дете! Небето милосърдно

да те закриля винаги!

КРАНМЪР

                        Амин!

КРАЛЯТ

Почтени кръстници, вий бяхте щедри

до разточителство. Благодаря ви

от все сърце; и туй ще ви повтори

и тази лейди, като проговори

достатъчно английски!

КРАНМЪР

вернуться

287

„… Тауър Хил… Лаймхаус…“ — Тауър Хил, където бил най-прочутият ешафод, събирал низките слоеве на лондонското население. Лаймхаус бил пристанищната част на града, също прочута с грубите си обитатели.

вернуться

288

„Маршалси“ — известен затвор в лондонския квартал „Сатърк“.