Выбрать главу

Иллюстрации

М. Ю. Лермонтов. Портрет маслом К. А. Горбунова, 1883 г. Институт русской литературы Академии Наук СССР, Ленинград

С. А. Раевский. Акварельный портрет работы М. Ю. Лермонтова, 1836 г. Музей изобразительных искусств, Москва

Страница из романа «Княгиня Лиговская». Автограф М. Ю. Лермонтова, 1836 г. Государственная Публичная библиотека им. М. Е. Салтыкова-Щедрина, Ленинград

Страница из романа «Герой нашего времени». Автограф М. Ю. Лермонтова, 1839–1840 гг. Государственная Публичная библиотека им. М. Е. Салтыкова-Щедрина, Ленинград

Тамань. Рисунок М. Ю. Лермонтова, 1837 г. Институт русской литературы Академии Наук СССР, Ленинград

Дуэль. Рисунок М. Ю. Лермонтова, 1832–1834 гг. Институт русской литературы Академии Наук СССР, Ленинград

Печорин и княжна Мери. Рисунок М. Ю. Лермонтова, 1840–1841 гг. Государственная Публичная библиотека им. М. Е. Салтыкова-Щедрина, Ленинград

Вид Пятигорска. Картина маслом М. Ю. Лермонтова, 1837 г. Государственный Литературный музей, Москва

Перестрелка в горах Дагестана. Картина маслом М. Ю. Лермонтова, 1837–1838 гг. Государственный Литературный музей, Москва

M. L. l'an, 1825 <1.>

Невинность всегда охранена <2.>

Вид Крестовой горы <3.>

Magnétisme du regard <5.>

Diplomatie <6.>

Поспешает на тревогу <7.>

21 мая после прогулки <8.>

В. А. Лопухина-Бахметева. Акварельный портрет работы М. Ю. Лермонтова, 1835 г. Институт русской литературы Академии Наук СССР, Ленинград

А. А. Столыпин (Монго). Акварельный портрет М. Ю. Лермонтова, 1841 г. Государственный Литературный музей, Москва

(обратно)

От редакции

В работе над шестым томом участвовали: М. К. Азадовский (примечания к «Ашик-Керибу»), Т. П. Ден (текст и примечания к «Княгине Лиговской» и текст писем Лермонтова), А. М. Докусов (текст и примечания к «Вадиму»), В. А. Мануйлов (примечания к письмам Лермонтова и «Летопись жизни и творчества М. Ю. Лермонтова»), А. Н. Михайлова (текст и примечания к «Надписям на книгах»), Э. Э. Найдич (текст «Ашик-Кериба», примечания к «Штоссу», текст и примечания к «Панораме Москвы»), А. И. Перепеч (текст и примечания к отрывку «Я хочу рассказать вам» и «Кавказцу»), Е. М. Хмелевская (текст «Штосса», текст и примечания к разделам: «Планы, наброски, сюжеты», «Автобиографические заметки», «Наброски стихотворений», «Заметки на рукописях», «Подписи под рисунками», «Письма к Лермонтову», «Письма к Лермонтову, упомянутые в „Деле о непозволительных стихах“», «Мысли, выписки и замечания», указатели), Б. М. Эйхенбаум (текст и примечания к «Герою нашего времени»).

(обратно)

Выходные данные

Утверждено к печати Институтом русской литературы (Пушкинский Дом) Академии Наук СССР

Редактор Издательства А. И. Соболева

Художник С. Н. Тарасов

Технический редактор Р. С. Певзнер

Корректоры Н. Д. Соколова и К. Н. Феноменов

РИСО АН СССР № 1-100В.

Подписано к печати 3/I 1957 г.

Бумага 60 Х 92/16. Бум. л. 28 1/4. Печ. л. 56 1/2.

Уч. — изд. л. 51.36 + 10 вкл (0.89 уч. — изд. л.).

Тираж 25000. Зап. № 749.

Цена 15 руб.

1-я типография Издательства АН СССР.

Ленинград, В-34, 9 линия, д. 12

(обратно)

Примечания

1

Оставь надежду всякий сюда входящий! (Итал.) — Ред.

(обратно)

2

кстати (франц.). — Ред.

(обратно)

3

господин Жорж (франц.) — Ред.

(обратно)

4

Он очень любезен (франц.). — Ред.

(обратно)

5

веселая шайка (франц). — Ред.

(обратно)

6

по-китайски (франц.). — Ред.

(обратно)

7

как у госпожи Севинье (франц.). — Ред.

(обратно)

8

во вкусе молодой Франции (франц.). — Ред.

(обратно)

9

по-русски (франц.). — Ред.

(обратно)

10

по-средневековому (франц.). — Ред.

(обратно)

11

как у Тита (франц.). — Ред.

(обратно)

12

во вкусе последователей Сен-Симона (франц.). — Ред.

(обратно)

13

а знаете, дорогая, он очень приличен (франц.). — Ред.

(обратно)

14

синих чулок (англ.). — Ред.

(обратно)

15

по-русски (франц.). — Ред.

(обратно)

16

буквально лицом к лицу, в данном случае партнер по танцу (франц.). — Ред.

(обратно)