Андрей", за ним Ферапонт.
Андрей (сердито). Что тебе нужно? Я не понимаю.
Ферапонт (в дверях, нетерпеливо). Я, Андрей Сергеевич м, уж говорил раз десять.
Андрей. Во-первых, я тебе не Андрей Сергеевич", а ваше высокоблагородие.
Ферапонт. Пожарные,ваше высокородие,просят, позвольте н на реку садом проехать. А то кругом ездиют, ездиют — чистое наказание!
А н д р е й. Хорошо, скажи, хорошо!
Ферапонт уходит.
Надоели! Где Ольга?
Ольга выходит а из-за ширмы.
Я пришел к тебе, дай мне ключ от шкафа, я затерял свой! У тебя есть такой маленький ключик.
Ольга подает ему молча ключ. Ирина идет к себе за ширму; пауза.
Андрей. А какой громадный пожар! Теперь стал[52] утихать. Черт знает, разозлил меня®, я сказал ему глупость...ваше высокоблагородие.
Пауза.
Что же ты молчишь, Оля?
Пауза.
Пора уже оставить эти глупости и не дуться так, здорово живешь... Ты, Маша, здесь, Ирина здесь, ну вот прекрасно, объяснимся на чистоту, раз навсегда. Что вы имеете против меня? Что?
Ольга. Оставь, Андрюша, завтра объяснимся. (Волнуясь.) Какая мучительная ночь!
Андрей. Не волнуйся, я совершенно хладнокровно вас спрашиваю: что вы имеете против меня? Говорите прямо.
Голос Вершинина: «Трам-там-там».
Маша (встает, громко). Тра-та-та! (Ольге.) Прощай, Оля, господь с тобой. (Идет за ширму, целует Ирину.) Спи покойно... Прощай, Андрей. Уходи, они утомлены, завтра объяснимсяг. (Уходит.)
Ольга. В самом деле, Андрюша, отложим до завтра... (Идет к себе за ширму.) Спать пора.
Андрей. Яд скажу и уйдуе. Во-первых, вы имеете что-то против Наташи, моей жены, и это я замечаю с самого дня моей свадьбы Наташа прекрасный, честный человек, прямой и благородный — вот мое мнение. Свою жену я люблю и уважаю [53] и требую, чтобы ее уважали так же другие. Повторяю, она честный, благородный человек, а и все ваши неудовольствия, простите, это просто капризы" старых дев. Старые девы никогда" не любят своих невесток — это правило.
Пауза.
Во-вторых, вы как будто сердитесь за то, что я не профессор, не занимаюсь наукой. Но я служу в земстве, я член земской управы и это свое служение считаю таким же святым и высоким, как служение науке. Я член земской управы и горжусь этим, если желаете знать.
Пауза.
В-третьих... я еще имею сказать... я заложил дом, не испросив у вас позволения... в этом я виноват, да, и прошу меня извинить. Меня побудили к тому долги — 35 ООО. Я уже не играю в карты, давно бросил, но главное, что могу сказать в свое оправдание, это то, что вы женского пола®, вы получаете пенсию, я же не имел... заработка, одним словом б...
Пауза.
Кулыгин (в дверь). Маши здесь нет? (Встревоженно.) Где она?в (Уходит.)
Андрей. Не слушают. Наташа превосходный, чистый человек. (Ходит по сцене молча, потом останавливается.) Когда я женился, я думал, что мы будем счастливы, все счастливы... Но, боже мой!г (Плачет и д уходит.)
Кулыгин (в дверь встревоженно). Где Маша? Здесь Маши нет?е (Уходит.)
Набат; сцена пуста.
Ирина (за ширмами). Оля! Кто это стучал® в пол? Ольга. Это доктор Иван Романович[54]. Он пьян. Ирина. Какая беспокойная ночь!
Пауза.
Оля! (Выглядывает из-за ширм.) Слышала? Бригаду берут от нас, переводят куда-то далеко.
Ольга. Это слухи только. Ирина. Останемся мы тогда одни, Оля! Ольга. Ну?
Ирина. Милая,дорогая, я уважаю, я ценю барона, он прекрасный человек, я выйду за него, согласна, только поедем в Москву, умоляю тебя, поедем! Лучше Москвы ничего нети на свете! Поедем, Оля, поедем!
IV
Старый сад при доме Прозоровых. Длинная еловая аллея, в конце которой видна река. На той стороне реки — лес. Направо терраса дома; здесь на столе бутылки и стаканы,
видно, что только чте пили шампанское. Двенадцать часов дня. Чебутыкин в благодушном настроении, которое не покидает его в течение всего акта, сидит в кресле, в саду, ждет, когда его позовут; он в фуражке и с палкой. На террасе сидит Кулыгин в вицмундире, с орденом на шее, без усов. Ирина стоит на верхней ступени, провожая Федотика и Роде, которые сходят вниз, они, как и все офицеры, в походной форме.