Выбрать главу

1 Ответ на письмо Прусика от 26 ноября (9 декабря) 1901 г. (датируется по праж­скому почтовому штемпелю), в котором Прусик сообщал, что высылает экземпляр своего перевода первого тома рассказов Чехова и что вышлет второй том, как только он выйдет. Это, очевидно, книга ранних юмористических рассказов Чехова — «Roz- marne humoresky». В Таганроге, в Музее Чехова, находятся два тома этого издания с надписью переводчика (это издание рассказов Прусик подарил л О. Л. Кпнппер-Чехо- вой в 1906 г., во время гастролей Художественного театра в Праге, с надписью: «Глу­бокоуважаемой г-же О. Книппер на добрую память от искренного поклонника ее изящного искусства В. Ф. Прусика. 1906, 4. IV». — ЛБ).

III. ДРУГИЕ АВТОГРАФЫ ЧЕХОВА

Редакция располагает также рядом других неопубликованных автографов Чехова, не являющихся собственно письмами. Все подобные автографы оставлены за пре­делами тома. Это разного рода деловые записки, расписки в получении денег, доверен­ности, заявления и т. д., хранящиеся в разных архивах и частных собраниях. Так, например, в Доме-музее Чехова в Ялте, в Отделе рукописей ЛБ и в частном собрании П. С. Попова (Москва) хранятся четыре однотипных документа: заказы в садовые заведения «Синоп» и Л. П. Симиренко (под Киевом) и семеноводство с просьбой выслать семена и растения (даты документов — 17 марта 1899 г., 20 февраля 1900 г. и 21 марта 1904 г.). В «Записках Отдела рукописей» (вып. 16. М., 1954) среди писем Чехова опуб­ликованы две записки И. П. Чехову с перечислением предметов, которые нужно привезти в Мелихово (от 13 марта 1896 г. и 14 мая 1898 г.). В том же Отделе руко­писей хранятся две записки к М. П. Чеховой такого же содержания, без даты (ф. 331, 70/29 и 70/82).

В ЦГИАЛ, в архиве управления ленинградских академических театров (ф. 497, оп. 10, ед. хр. 581, лл. 2 и 62) хранятся два письма и одна телеграмма Чехова с прось­бой выслать ему гонорар (5 января, 21 марта и 15 мая 1897 г.). Речь идет о пьесе

3

Петербург. Марта 10 1888 г.

Не могу понять, голубчик Антон Павлович, отчего это редакция до

сих пор не выслала вам гонорара 1. Она, кажется, на этот счет всегда ак­куратна. Я получил ваше письмо 2 во вторник, — третьего дня, возвратись домой из редакции; и не медля ни минуты, послал туда письмо, прося, чтобы распорядились скорее о высылке денег. Может быть, вы их теперь и получили уже.

Приезжайте же к нам. Блины теперь кончились, и в Москве раздается постный, унылый, жиденький звон, наводящий тоску... Здесь же как будто и не наступало никакого поста.

Когда приедете, захватите с собой критику, которой подверг вас Петр Николаевич. Мне очень любопытно ее прочесть целиком. Кое-что он мне уже писал о «Степи» 8. Но мне хочется все прочесть. Относительно

1 Письмо Чехова от 27 августа 1888 г. (XIV, 153—154).

6 Повесть П. Д. Боборыкина «Изменник», напечатанная в «Северном вестнике», 1889, № 2—6. ;

Александр Константинович Шеллер (1838—1900, псевдоним Михайлов) — бел­летрист и автор публицистических статей. Перу Шеллера принадлежит также ряд исто­рических работ («Пролетариат во Франции» и др.) .С 1882 по 1900 г. Шеллер редактиро­вал петербургский еженедельный журнал «Живописное обозрение». Плещеев относил­ся положительно к редакторской деятельности Шеллера (см. письма Плещеева к Шел­леру конца 1880-х годов.— ЦГАЛИ, ф. 558, on. 1, ед. хр. 30).

1 Статья В. В. Стасова «20 писем Тургенева и мое знакомство с ним», напечатан­ная в «Северном вестнике», 1888, № 10, стр. 145—194.

Следует заметить, что, несмотря на одобрительный отзыв об этой статьеМережков- ского, Плещеев в целом относился отрицательно к его «шумным» исканиям бога, к

1 См. прим. 7 к письму 21.

1 Эта телеграмма неизвестна.

графия», стр. 372.

9 Всеобщим выборам в Палату депутатов (состоялись 22 сентября 1889 г.) пред­шествовала ожесточенная политическая борьба между республиканцами и правыми

6 См, прим. 1 к письму 7.

26 Литературное наследство, т. 68

* * *

Меня поражает, как он моложе тридцати лет мог написать «Скучную историю», «Княгиню», «На пути», «Холодную кровь», «Тину», «Хористку», «Тиф»... Кроме художественного таланта, изумляет во всех этих рассказах знание жизни, глубокое проникновение в человеческую душу в такие еще молодые годы. Конечно, работа врача ему очень много дала в этом от­ношении. Он всегда говорил мне и профессору Россолимо, что благодаря ей область его наблюдений расширилась и обогатила его знаниями, на­стоящую цену которых для него, как писателя, может понять только врач. «Знание медицины меня избавило от многих ошибок, которых не избег и сам Толстой, например, в „Крейцеровой сонате"»5.