Ремизов… начинал разговор перепелиным сигналом. – Знакомство Пришвина с русским писателем Ремизовым А. М. (1877–1957) состоялось в Петербурге в 1907 г.
Шаляпин… улыбался, когда я рассказывал о перепелах, и Максим Горький… – Речь идет о встрече Пришвиным Нового года (1915) в обществе М Горького, Ф. Шаляпина. См. об этом: Пришвин М. «Кащеева цепь» (наст, изд., т. 2, с. 459–461); а также. «Летопись жизни и творчества А. М. Горького», вып. 2, 1908–1916. М., Изд-во АН СССР, 1958, с. 467 В письме к Горькому от 8 мая 1915 г. Пришвин писал: «Часто вспоминаю вас с Шаляпиным, – очень, очень радостно мне было с вами обоими встретиться…» (ЛН, т. 70, с. 322). Ф Шаляпин восторженно отзывался о рассказах Пришвина в письме к Горькому от 30 марта 1912 г.: «А Пришвин-то?.. Как написано „Озеро Крутоярое“, а? – захлебывался я! Чудесно!» («Федор Иванович Шаляпин». Сборник в 2-х томах, т. 1. М., Искусство, 1960, с 352). В дневнике от 6 августа 1946 г. Пришвин размышляет о своей близости к Горькому и Шаляпину, называя их своими братьями: «Они были мне близки по чувству родины и разрешению этого чувства в природе, в детстве и вытекающему отсюда таланту» (ЦГАЛИ).
«Лирика». – В первой редакции запись имела конец: «Моя сущность есть лирика. Лирика в географии. География, принятая к сердцу» (ЦГАЛИ).
…самое прочное произведение у Горького – «Детство». – См. такую же оценку «Детства» М. Горького в письме Пришвина к Горькому от 4 июня 1915 г. (ЛН, т. 70, с. 323) и в воспоминаниях Пришвина о Горьком (см. коммент. к наст изд., т. 2, с. 460).
Соловьиная поэма Блока… – Имеется в виду поэма А. Блока (1880–1921) «Соловьиный сад» (1915).
Анциферов Н. П. (1889–1958) – советский литературовед, автор работ о Пушкине, Тургеневе, Достоевском.
Как мы мечтали… о женщине будущего по Бебелю! – Пришвин вспоминает свое увлечение в молодости книгой А. Бебеля (1840–1913) «Женщина и социализм» (1879). В дневнике от 20 декабря 1908 г. Пришвин писал: «Мы принимали крещение от Августа Бебеля за благоговейным чтением его книги „Женщина и социализм“ …Мной овладели две идеи этой книги: первая, что близко время мировой катастрофы, и вторая, что женщина после этого, „женщина будущего“ явится такой, как я желал в сокровенной глубине детства своего» (ЦГАЛИ).
Дорого в такой книге то, что она является звеном культурной традиции писателей русских натуралистов… – Речь идет о книге А. А. Носимовича «Записки натуралиста» (1948), о которой в дневнике от 12 апреля 1948 г. Пришвин писал: «Читая Носимовича, мы вспоминаем подобные хорошие книги А. Формозова, Б. Житкова, С. Турова и многих других» (ЦГАЛИ).
Гёте где-то сказал, что простой человек в своем неясном устремлении всегда прав. – Очевидно, Пришвин имеет в виду строки из «Фауста» Гёте:
(Перевод А Фета)
Паустовский написал повесть «Преодоление времени»… – Повесть К. Г. Паустовского (1892–1968) «Преодоление времени» (1948) в последующих изданиях получила название «Повесть о лесах».
Вспомнив Декарта «Я мыслю, значит, я существую»… – Пришвин цитирует известное положение, высказанное Декартом в его труде «Начала философии» (1644).
…землетрясение в Ашхабаде. – Речь идет о землетрясении 1948 г.
У художников школы Чистякова… – Русский живописец-реалист П. П. Чистяков (1832–1919) – учитель И. Репина, В. Сурикова, В. Серова. Пришвин называл его «патриархом русского реализма».
…сказано, что если кто имеет этой веры в горчичное зерно и скажет горе подойти к нему, то гора подойдет. – Пришвин неточно пересказывает притчу из Евангелия.
…таков был Вересаев со своим поведением, противопоставленным поэзии Пушкина. – Речь идет о книге советского писателя В. В. Вересаева (1867–1945) «Пушкин в жизни» (1927).
Разговор начался с того, что… «снег выпал только в январе на третье в ночь». – Пришвин имеет в виду разговор с известным исследователем творчества Пушкина С М. Бонди. «Снег выпал только в январе…» – строка из романа Пушкина «Евгений Онегин» (гл. 5).