Темно.
(Картина десятая)
Помещение глухой почтовой станции. Огонь в русской печке, лавка, стол, фонарь, свеча. За окном — вьюга. Жена смотрителя припала к окошку, что-то рассматривает. За окошком мелькнул свет фонарей, глухо послышались голоса. Дверь раскрывается, первым входит смотритель в шинелишке, с фонарем в руках, кланяется, пропускает вперед себя Ракеева. Тот — в шинели, запорошен снегом видимо, сильно иззяб. Смотрительша кланяется.
Ракеев. Есть кто на станции?
Смотритель. Никого нету, ваше высокоблагородие, никого?
Ракеев (всматривается). Это кто?
Смотритель. Жена моя, супруга, ваше высокоблагородие.
Ракеев. Так… Через два часа дашь лошадей. Под мой возок тройку, и под… (указывает коротким жестом в окно) пару! (Трет у огня руки.)
Смотритель. Тройку-то ведь ваш…
Ракеев. Слышал, что я сказал? Через два часа дашь лошадей!
Смотритель. Слушаю, слушаю.
Ракеев (раздельно). Никому не болтать, понял? Чтобы ни одна душа не знала?
Смотритель. Слушаю, ваше высокоблагородие…
Ракеев (смотрительше). А ты, матушка, смотри, язык держи на привязи. Да нечего смотреть на улицу, ничего там любопытного нет. На улицу тебе незачем выходить!
Смотритель. Незачем, незачем… Ты у меня смотри! (Ракееву.) Чайку, ваше высокоблагородие, не прикажете ли?
Ракеев. Нет. Я на час прилягу. Ровно через час… Часы-то есть у тебя? Через час меня разбудишь? Если будет какой-нибудь проезжий, буди раньше. И жандарму дашь знать.
Смотритель. Понял. Слушаю. Пожалуйте на чистую половину.
Ракеев уходит, закрывает за собой дверь. Лишь только Ракеев скрылся, смотритель грозит пальцем жене. Та подбегает.
Смотрительша. Кого, кого?..
Смотритель. Молчи ты, дура! И ежели на улицу выглянешь!.. Беду с тобой наживешь! Вот оказия навязалась? Нужно же было им по этому тракту! (Жене.) Выглянешь — я тебе вожжой?.. Ты с ним не шути!
Смотрительша. Чего мне выглядывать? Чего я там не видела?
Смотритель уходит. Смотрительша в ту же минуту бросается к окну, дышит на стекло, всматривается. Потом крадучись идет к наружной двери, хочет выйти. Навстречу ей входит замерзший жандарм.
Жандарм Пономарев. Лег?
Смотрительша. Лег.
Жандарм. Давай скорей на двугривенник! Кости замерзли!
Смотрительша бросается в угол, достает штоф, наливает стаканчик водки. Пономарев торопливо выпивает, закусывает хлебом, прислушивается.
Заснул. Давай второй! (Выпивает.)
Смотрительша. Вы что ж так… Вы б обогрелись…
Пономарев. Обогреешься тут!
Смотрительша. Куда путешествуете?
Пономарев. Ох вы, бабье племя! Ты все равно как Ева! Вот отдерут тебя когда-нибудь! Не посмотрят, что смотрительша! (Уходит.)
Смотрительша быстро накидывает платок, бросается к дверям. Из них выходит Битков. Уши у него под шапкой повязаны платком.
Битков (стонет). Заснул? Ох! (Подходит к огню.)
Смотрительша. Зазябли?
Битков. Да ты в окно посмотри, что спрашиваешь?.. (Садится на лавку, кряхтит, разматывает платок.) Ты — смотрительша? То-то, я сразу вижу. Как звать?
Смотрительша. Арина Никитишна.
Битков. Давай, Никитишна, штоф.
Смотрительша подает штоф, хлеб. Битков жадно выпивает стаканчик.
Что ж это такое?.. Мать пресвятая Богородица!.. Двадцать две версты!.. Вот связала!
Смотрительша. Кто это связала?
Битков. Судьба! (Выпивает второй стаканчик, согревается, пьянеет.) Ведь это рыбий мех, а?.. (Выпивает третий стакан.)
Смотрительша. Вот разрази меня на месте гром, вот никому ни словечечка не скажу! Скажите, кого везете, а?