Простая песенка (с. 470). Наша жизнь. 1905.26 ноября.
«Моя усталость выше гор…» (с. 471). Новый путь. 1904. № 11.
«Змий, парящий над вселенной…» (с. 473). Золотое руно. 1906. № 6.
«Грешник, пойми, что Творца…» (с. 478). Былое-грядущее. 1907. № 2.
«Не смейся над моим нарядом…» (с. 479). Беседа. 1907. № 8 (под названием «Не смейся»).
«О, жалобы на множество лучей…» (с. 479). Корабли. Сборник стихов и прозы. М, 1907.
«Солнце светлое восходит…» (с. 481). Вопросы жизни. 1905.№ 10/11 (под названием «Восход солнца»).
«Нерон сказал богам державным…» (с. 482). Сологуб Ф. Пламенный круг. Стихи. Книга восьмая. М.: Золотое руно, 1908.
Нерон Клавдий Друз Германик (37–68) – римский император, традиционно считающийся жестоким тираном, первым гонителем христиан.
Вячеславу Иванову (с. 484). Золотое руно. 1909. № 2 (под названием «Ответ Федора Сологуба», вслед за стихотворением Вяч. И. Иванова «Апотропей», адресованным Сологубу).
Иванов Вячеслав Иванович (1866–1949) – поэт, драматург, филолог-классик, критик, теоретик символизма.
«В мантии серой…» (с. 485).
Абадонна (Аваддон) – губитель; библейское имя ангела бездны, владеющего ключом от шеола (преисподней). Адонаи (евр.) – одно из имен Бога.
«Разбудил меня рано твой голос, о Брама!..» (с. 486). Золотое руно. 1907. № 2.
Брама (Брахма), Вишну, Шива – в индуистской мифологии триада верховных богов, олицетворяющих зарождение вселенной, ее жизнь и гибель. Лингам (лин-га) – фаллический символ производящей силы бога Шивы.
«На холмах заревых таинственную быль…» (с. 488).
Шафран, кардамон, ваниль – травы из семейств касатиковых, имбирных и орхидных, используемые в качестве пищевых добавок, в том числе для приготовления омега, хмельного, одурманивающего напитка. Айса – в греческой мифологии олицетворение случайности (в противоположность Ананке – необходимости). Флагелланты – занимающиеся флагелляцией – бичеванием для достижения взаимного сексуального возбуждения, в данном случае – в ритуальных целях, при служении языческому божеству.
«Пришла опять, желаньем поцелуя…» (с. 490). Русская мысль. 1911. № 1.
«Плещутволны перебойно…» (с.492). Русская мысль. 1912.№ 8.
«Я часть загадки разгадал…» (с. 493). Русская мысль. 1912. № 8.
Епогим – одно из наименований Бога в библии; здесь в знач.' искуситель.
«Там, внизу, костры горели…» (с. 495). Русская мысль. 1912. № 8.
Спарта – древнегреческий город, столица одноименного государства античности.
«Светлый дом мой все выше…» (с. 495). Русская мысль. 1912. № 12.
«Проснувшися не рано…» (с. 496). Голос Земли. 1912.10 января.
Лугано – озеро и город-курорт в Италии, на границе с Швейцарией.
«Зелень тусклая олив…» (с.498). ГолосЗемли.1912.12 января.
Гефсимания– название масличного сада на склоне горы Елеонской, где часто отдыхал Иисус Христос, беседуя со своими учениками. Здесь же он был предан Иудой.
«Опять ночная тишина…» (с. 499). Литературно-художественный альманах издательства «Шиповник». Книга 15. СПб, 1911.
«Коля, Коля, ты за что ж…» (с. 500). Думы и песни. Сборник новых песен. Сост. А. Чеботаревская. М., 1911.
Красота Иосифа (с. 502).
Иосиф – младший сын патриарха, родоначальника израильского народа Иакова, проданный братьями в рабство в Египет. Здесь его безуспешно пыталась соблазнить сладострастная Залиха (Зулейка), жена начальника телохранителей египетского фараона.
«Беспредельно утомленье…» (с. 505). Литературно-художественный альманах издательства «Шиповник». Книга 15. СПб, 1911.
Александр Блок. Пламенный круг*
Золотое руно. 1908. № 7–9.
Иннокентий Анненский. О современном лиризме*
Аполлон. 1909. № 1, 2, 3. Фрагмент о Сологубе из первой части статьи, оставшейся неоконченной. Печ. по изд.: Анненский И. Книги отражений. М.: Наука, 1979 (серия «Литературные памятники»). Автор – Иннокентий Федорович Анненский (1855–1909), поэт, критик, драматург, переводчик, педагог.
…что она 8-ая… – Имеется в виду сб. Сологуба «Пламенный круг. Стихи. Книга восьмая». М, 1908.
Франсис Жамм (1868–1938) – французский поэт, воспевавший природу. «Тантал» (1905) – трагедия Вяч. И. Иванова.
Корнуэлл Барри (1787–1874) – английский поэт. Вольным подражанием его песне является стихотворение А. С. Пушкина «Пью за здравие Мери».
Геката–в древнегреческой мифологии богиня луны и ночи, колдунов и привидений, скитавшаяся в сопровождении собак и призраков. Ее атрибутами были факел, бич и змеи.