– Да, они пробыли у него около часа.
– Нам надо держать глаза открытыми, – несколько рисуясь перед подчиненным, ораторствовал Парвис. – Не исключено, что благодаря радже эти драгоценности в конце концов попадут в наши руки. Я всегда утверждал, что никто, кроме самого Рея, не сможет их найти. Только вот не спускайте с него глаз.
– А откуда вы знаете, что он их ищет? – спросил слегка уязвленный тоном шефа Даллас. – Не потому ли, что так считает страховая компания?
– Я сам подсунул им эту версию. Рей отдает себе отчет, что при его образе жизни папенькины деньги и страховка скоро кончатся. Почему бы не попробовать вернуть драгоценности? Страховая компания, которой они сейчас юридически принадлежат, в свое время выплатила отцу Рея огромную страховую сумму, но с тех пор стоимость этих пропавших сокровищ выросла неимоверно. Поэтому Рей и пытается их найти. Он приведет нас к кладу, если только у нас хватит терпения. Мак-Адамс и Эндсвит караулят индуса ночью, а Бурус не отходит от него днем. Ты возьми на себя Килле. Сам Рей не будет искать коллекцию, за него это будут делать другие. Среди этих «других» может оказаться и Килле.
Худощавое лицо Далласа не выразило энтузиазма.
– И все-таки нужно подождать, пока Хотт не выйдет из тюрьмы, вот он и приведет нас к спрятанным сокровищам.
Парвис скривился.
– Он не выйдет раньше чем через два года, а мы не можем позволить себе так долго ждать. У нас есть шанс неплохо заработать на этом деле, Эд…
– Я-то не увижу из тех денег ни цента, – заметил Даллас.
– Посмотрим. Как бы то ни было, а приниматься за работу надо. Эти пятнадцать лет бесплодных поисков скверно отозвались на нашей страховой компании. Она на днях даже решила приостановить платить нам. Единственное, что мне удалось сделать, – это убедить ее продлить контракт еще на три месяца. Как видишь, дела неважные.
Даллас встал.
– Ну что ж, все понятно. Я иду работать. Буду следить за Килле, хотя я очень сомневаюсь, чтобы он привел нас к кладу. Один только Хотт знает, где он зарыт.
– Помни: мы не можем ждать два года, – резюмировал Парвис. – У нас осталось всего три месяца…
Даллас направился к двери и исчез в темном коридоре.
Глава 5
В половине одиннадцатого Ральф Рико вышел из своей конторки, прошел через зал и направился к бару. Приказал бармену налить для себя двойную порцию виски. Сделав первый глоток и оглядев кафе, Ральф заметил в зале двух мужчин. Оба были одеты в вечерние костюмы. Один сидел на табуретке у бара, другой, сидя за столиком, читал газету. Того, у бара, Ральф уже видел раньше. Высокий, с хорошими манерами блондин. Вокруг его голубых глаз лежали глубокие тени, придавая лицу печать усталости. Рико, наблюдая за ним, с досадой заметил, что когда-то женщины наверняка сходили с ума по этому парню. Он выглядел человеком твердого характера, тренированным и… жестким. Уже с месяц он регулярно появлялся в клубе. Звали его Адам Гилис. Он не был особенно выгодным клиентом, но, к счастью, почти всегда приводил с собой девушку, и та заказывала шампанское.
В этот вечер Адам был один и ничего не пил. Сидел за столиком и бесстрастными глазами смотрел на себя в зеркало на стене. Блондин производил впечатление человека, нетерпеливо ждущего кого-то. Рико подумал, что он наверняка ожидает какую-нибудь из своих курочек, чтобы она заплатила за его выпивку. Ральф презрительно пожал плечами и перенес свой взгляд на другого мужчину.
Он ни разу не видел его у себя, и это очень беспокоило, так как мужчина не был похож на завсегдатая ночных заведений. Он производил впечатление человека, много времени бывающего на свежем воздухе. Это мог быть какой-нибудь коммивояжер, например агент фирмы по продаже пылесосов.
Рико допил свое виски и пошел в холл, чтобы посмотреть список гостей.
– Кто этот тип, подстриженный ежиком? – спросил он у портье, вставшего при виде хозяина. – Я его здесь ни разу не видел.
– Его зовут Эд Даллас, – ответил Шмидт, толстяк с бодрой улыбкой. – У него была рекомендация от Ринкета, поэтому я впустил его.
– Хорошо, я только хотел знать, кто он такой. Когда придет мистер Килле, дай мне знать, я должен его видеть.
Рико вернулся в бар и осмотрелся. Даллас разговаривал с одной из девушек, работавших на хозяина клуба, – смуглой Зоей Нортон. Рико, увидев на их столике бутылку шампанского, удовлетворенно кивнул головой. Он знал: Зоя не уступит, пока партнер не поставит шампанское. Она была одной из самых способных помощниц в таких делах. Тем временем Адам Гилис рассматривал и изучал хозяина клуба, делая это совершенно безобидно и незаметно, так как использовал для этого зеркало. Он уже давно задавал себе вопрос, кто это изуродовал лицо Рико. Гилису было просто любопытно узнать это. Он думал: «Наверно, стал кому-нибудь на дороге… А все же, за что ему так выдали? Интересно, способен ли этот Рико на большие дела?»