Выбрать главу

Конец ее царствования был отвратителен. Константин313 уверял, что он в Таврическом дворце застал однажды свою старую бабку с графом Зубовым. Все негодовали; но воцарился Павел, и негодование увеличилось. Laharpe314 показывал письма молодого великого князя (Александра), в которых сильно выражается это чувство. Я видел письма его же Ланжерону315, в которых он говорит столь же откровенно. Одна фраза меня поразила: – Je vous écris peu et rarement car je suis sous la hache.[31] Ланжерон был тогда недоволен и сказал мне: – Voilà comme il m'écrivait; il me traitait de son ami, me confiait tout – aussi lui étais-je dévoué. Mais à présent, ma foi, je suis prêt à détacher ma propre écharpe.[32] В Александре было много детского. Он писал однажды Лагарпу, что, дав свободу и конституцию земле своей, он отречется от трона и удалится в Америку. Полетика сказал: – L'empereur Nicolas est plus positif, il a des idées fausses comme son frère, mais il est moins visionnaire.[33] Кто-то сказал о государе: – Il y a beaucoup du praporchique en lui, et un peu du Pierre le Grand.[34]

2 июня. Много говорят в городе об Медеме316, назначенном министром в Лондон. Это дипломатические суспиции317, как говорят городничихи. Англия не посылала нам посланника; мы отзываем Ливена318. Блай319 недоволен. Он говорит: – Mais Medème c'est un tout jeune homme, c'est à dire un blanc-bec.[35]> Государь не хотел принять Каннинга320 (Strangford), потому что, будучи великим князем, имел с ним какую-то неприятность. 26 мая был я на пароходе и провожал Мещерских321, отправляющихся в Италию.

На другой день представлялся великой княгине. Нас было человек 8, между прочим Красовский323 (славный цензор). Великая княгиня322 спросила его: – Cela doit bien vous ennuyer d'être obligé de lire tout ce qui paraît. – Oui, V. A. I., отвечал он, la littérature actuelle est si détestable que c'est un supplice.[36] Великая княгиня скорей от него отошла. Говорила со мной о Пугачеве.

Вчера вечер у Катерины Андреевны324. Она едет в Тайцы325, принадлежавшие некогда Ганибалу, моему прадеду. У ней был Вяземский, Жуковский и Полетика. – Я очень люблю Полетику. Говорили много о Павле I-м, романтическом нашем императоре.

3-го июня обедали мы у Вяземского: Жуковский, Давыдов326 и Киселев327. Много говорили об его правлении в Валахии. Он, может, самый замечательный из наших государственных людей, не исключая Ермолова328, великого шарлатана.

Цари уехали в Петергоф.

Вечер у Смирновых329; играл, выиграл 1200 р.

Генерал Болховской330 хотел писать свои записки (и даже начал их; некогда, в бытность мою в Кишиневе, он их мне читал). Киселев сказал ему: «Помилуй! да о чем ты будешь писать? что ты видел?» – Что я видел? – возразил Болховской. – Да я видел такие вещи, о которых никто и понятия не имеет. Начиная с того, что я видел голую. государыни (Екатерины II-ой, в день ее смерти).

Гр. Фикельмон очень болен. Семья его в большом огорчении. Elisa331 им и живет.

19 числа послал 1000 Нащокину332. Слава богу! слухи о смерти его сына ложны.

Тому недели две получено здесь известие о смерти кн. Кочубея. Оно произвело сильное действие; государь был неутешен. Новые министры повесили голову. Казалось, смерть такого ничтожного человека не должна была сделать никакого переворота в течении дел. Но такова бедность России в государственных людях, что и Кочубея некем заменить! Вот суждение о нем: – C'était un esprit éminemment conciliant; nul n'excellait comme lui à trancher une question difficile, à amener les opinions à s'entendre, etc…[37] Без него Совет иногда превращался только что не в драку, так что принуждены были посылать за ним больным, чтоб его присутствием усмирить волнение. Дело в том, что он был человек хорошо воспитанный, – и это у нас редко, и за то спасибо. О Кочубее сказано:

Под камнем сим лежит граф Виктор Кочубей333.

Что в жизни доброго он сделал для людей,

вернуться

31

Я вам пишу мало и редко, потому что я под топором.

вернуться

32

Вот как он мне писал; он обращался со мною как со своим другом, всё мне поверял, – зато и я был ему предан. Но теперь, право, я готов развязать мой собственный шарф. (фр.)

вернуться

33

Император Николай положительное, у него есть ложные идеи, как у его брата, но он менее фантастичен. (фр.)

вернуться

34

В нем много от прапорщика и немного от Петра Великого. (фр.)

вернуться

35

Но ведь Медем совсем молодой человек, т. е. желторотый. (фр.)

вернуться

36

Вам, должно быть, очень докучна обязанность читать всё, что появляется. (фр.).

Да, ваше императорское высочество, – отвечал он, – современная литература так отвратительна, что это мученье. (фр.)

вернуться

37

Это был ум в высшей степени примирительный; никто не умел так хорошо, как он, решить какой-нибудь вопрос, привести мнения к согласию и проч. (фр.)