Мэдж с удовольствием выслушала сердечные похвалы гостя.
После обеда подали сыр и превосходно приготовленное овсяное печенье. Десерт сопровождался несколькими стаканчиками превосходной хлебной водки двадцатипятилетнего возраста, то есть ровесницы Гарри.
Пиршество продолжалось добрый час. Джемс Старр и Симон Форд не только плотно поели, но и вдоволь наговорились - главным образом о прошлом старых Эберфойлских копей.
Гарри был молчалив. Дважды он вставал из-за стола и даже выходил из дома. Видно было, что нежданный случай с камнем тревожит его и что ему хочется осмотреть окрестности коттеджа. Анонимное письмо тоже не могло не обеспокоить его.
- Славный у вас сын, друзья мои! - сказал инженер Симону Форду и Мэдж, когда Гарри вышел из комнаты.
- Да, мистер Джемс, Гарри - любящий сын и надежный помощник, - с живостью ответил старый мастер.
- Ему нравится здесь, в коттедже?
- Он ни за что не покинет нас.
- Однако вам придется женить его.
- Женить Гарри! - вскричал Симон Форд. - Но на ком? На девушке сверху, которая любит праздники, танцы и будет предпочитать свой клан нашей шахте? Гарри не захочет этого!
- Симон, - возразила Мэдж, - ведь ты не потребуешь, чтобы наш Гарри никогда не женился?
- Я не буду требовать ничего, - ответил старый шахтер, - но с этим спешить нечего. Кто знает, не найдем ли мы для него хорошую невесту...
В этот момент возвратился Гарри, и Симон Форд умолк.
Когда Мэдж встала из-за стола, все последовали за ней и вышли посидеть у дверей коттеджа.
- Ну, Симон, - сказал инженер, - я вас слушаю.
- Мистер Джемс, - ответил Симон Форд, - мне не уши ваши нужны, а ноги. Хорошо ли вы отдохнули?
- И отдохнул и подкрепился. Я готов сопровождать вас, куда вам угодно.
- Гарри, - сказал Симон Форд, оборачиваясь к сыну, - зажги безопасные лампы.
- Вы берете с собой безопасные лампы? - воскликнул удивленный Джемс Старр.
В шахте, совершенно лишенной угля, нечего было бояться взрыва рудничного газа.
- Да, мистер Джемс, из осторожности.
- Не собираетесь ли вы, дорогой Симон, предложить мне одеться в костюм углекопа?
- Нет еще, мистер Джемс, нет еще! - отвечал старый мастер, глаза которого странно блестели из-под нависших бровей.
Гарри вошел в коттедж и почти тотчас же вышел, неся три безопасных лампы. Одну из них он подал инженеру, другую отцу, а третью оставил себе; она висела у него на левой руке, тогда как в правой он держал длинный шест.
- В путь! - произнес Симон Форд, беря тяжелое кайло, стоявшее у дверей коттеджа.
- В путь! - отозвался инженер. - До свиданья, Мэдж!
- Помоги вам бог, - ответила шотландка.
- Приготовь хороший ужин, жена, слышишь? - вскричал Симон Форд. - Вернувшись, мы будем голодны, как волки, и воздадим ему честь!
ГЛАВА ШЕСТАЯ Несколько необъяснимых явлений
Известно, как распространены суеверия в горных и низменных областях Шотландии. В некоторых кланах арендаторы землевладельца, собравшись вечерком, любят рассказывать друг другу сказки, заимствованные из сокровищницы северной мифологии. Образование, так широко и щедро распространяемое в стране, не смогло еще низвести легенды, которыми словно пропитана самая почва старой Каледонии, до степени простых сказок. Шотландия - это все еще страна духов и привидений, домовых и фей. Там все еще появляются то злой гений, от которого надо откупаться, то «прозорливец» горцев, наделенный даром ясновидения и предсказывающий близкие смерти, то «Мэй Моуллок», появляющаяся в виде девушки с волосатыми руками и предупреждающая избранные ею семьи о грозящих им опасностях, или фея «Бэнши», предвещающая печальные события, или «Броуни», которым поручена охрана домашнего имущества, или «Уриск», обитающий чаще всего в диких ущельях у озера Кэтрайн, и много других.
Разумеется, население шотландских шахт должно было сделать и свой вклад легенд и преданий в эту сокровищницу мифов. Если добрыми или злыми сверхъестественными существами населены нагорья, то насколько больше их должно быть в мрачной глубине копей. Кто в грозовые ночи заставляет пласты содрогаться? Кто наводит на след еще нетронутой жилы? Кто поджигает рудничный газ и производит страшные взрывы? Кто, если не дух рудника?
По крайней мере таково было общепринятое мнение суеверных шотландцев. Действительно, большинство горняков охотно видит в чисто физических явлениях нечто фантастическое, и разубеждать их было бы напрасной тратой времени. Где легче развиться суеверию, как не в мрачных пропастях.
Не удивительно, что шахты Эберфойла, расположенные в самом центре этой страны легенд, оказались ареной сверхъестественных событий: таинственным рассказам о них не было конца.