Выбрать главу

Артемон. Есть захватить самые необходимые вещи! (Ускакал.)

Буратино (Пьеро). Вставай… Ты вообще можешь драться?

Пьеро. Если обидят Мальвину, я буду драться как лев…

Слышен голос Карабаса: «Ого-го-ro-ro!.. Они где-нибудь здесь». Слышен лай псов Карабаса.

Буратино. Ребята, Карабас Барабас близко, бежим скорее.

Мальвина выбегает переодетая.

Мальвина. Я надела простенький дорожный костюмчик, ничего? Шапочка – ничего?

Буратино. Ничего, наплевать…

Пьеро. Мальвина, как ты хороша!..

Артемон выскакивает с узлами.

Буратино. Пьеро, перестань бормотать чепуху, держись за хвост собаки. (Кладет узлы на Артемона.) Девчонка, садись на узлы! Марш!

Появляется Карабас Барабас, у него на сворке два полицейских пса. Сзади Д у р е м а р.

Карабас. Ага! Наконец-то вы мне попались, деточки!

Дуремар. Добаловались, деточки… Хи-хи-хи…

Карабас (манит пальцем). Идите, идите, деточки. Полезайте ко мне в широкие карманы…

Дуремар. Полезайте к нему в широкие карманы… Хи-хи-хи…

Карабас. Золотой ключик, иди сам ко мне, золотой ключик.

Дуремар. Переступай ножками, Буратино. Хи-хи-хи…

Буратино. Мальвина, слезай с собаки.

Мальвина. Боюсь, боюсь… (Соскочила с Артемона.)

Буратино. Артемон, скидывай тюки – будешь драться.

Артемон. Готов! Тяф!

Мальвина (заплакала). Гадкий, противный Карабасишка Барабасишка!

Пьеро. Карабасишка Барабасишка!

Буратино. Погибать – так весело. Пьеро, скажи свои самые гадкие стишки. Мальвина, хохочи обидно во всю глотку.

Пьеро.

Дуремар наш дурачок,Безобразнейший сморчок.Карабас вы Барабас,Не боимся очень вас.

Буратино и Мальвина.

Карабас вы Барабас,Не боимся очень вас.

Буратино, Мальвина и Пьеро повторяют это, обидно смеясь и еще обиднее дразнясь.

Дуремар. Уважаемый Карабас Барабас, эта песенка крайне оскорбительна для нас обоих. Вот как-с.

Карабас (спуская собак). Возьмите их, рвите в клочки…

Псы начинают кидать задними ногами.

Буратино. Пьеро, Мальвина, бегите, прячьтесь.

Пьеро и Мальвина убегают и прячутся. Начинается бой собак с Артемоном.

(Кричит, подняв руки.) Звери, птицы, насекомые! Наших бьют! Спасайте ни в чем не повинных деревянных человечков. (Влезает на дерево, кидает шишки.)

Карабас (подходит к сосне). Слезай, слезай!.. (Начинает трясти сосну.)

Дуремар. Он мне набил шишку!

Карабас (сильнее трясет сосну). Слезай, слезай!.. (Орет.) Слезай, деревянная, пустая голова!

Буратино (кидая шишку). Вот я тебе налажу шишкой по лысине!..

Шишка хлопнула Барабаса в темя.

Вот тебе, Барабасишко!

Драка Артемона продолжается. Псы чихают, кидаются, кусаются. Артемон изнемогает.

На помощь! На помощь благородному пуделю Артемону!

Лягушки ведут под руки огромную старую жабу.

Жаба (кашляя). Кхей-кхе-кхе-кхе… Ничего не вижу… Подведите меня к этим злым псам… Я им брызну в глаза ядовитой жидкостью из моих бородавок.

Артемону совсем плохо, псы его рвут, он едва отбивается. Старую жабу подводят к псам.

Вы никогда никому больше не сможете сделать зла… (Брызгает им в глаза.)

Псы визжат, катаются, трут лапами глаза.

Все в порядке, отведите меня назад в болото. Лягушки ее уводят.

Артемон. Благодарю вас, почтенная, благородная жаба.

Карабас (со всей силой трясет дерево). Отдай, тебе говорю, золотой ключик.

Буратино. Вот тебе – золотой ключик.

Вторая шишка падает прямо Карабасу в разинутый рот. Карабас мычит, вытаскивает ее.

(Слезает с сосмы и начинает бегать вокруг нее.) Не догонишь, не поймаешь, не догонишь, не поймаешь. (Приклеивает бороду Карабаса к дереву.)

Карабас. Стой, стой, стой!.. (Бегает кругом дерева и, приклеившись бородой к смолистому стволу, ударяется об него носом.) Ух ты! Провел, совсем провел! Буратино, отлепи от ствола мою бороду.

Буратино. С удовольствием, уважаемый Карабас Барабас, но сначала я отнесу золотой ключик папе Карло.

Карабас. Буратино, ты всегда был, в общем, неплохим парнем, – отдай мне ключик, я тебе подарю за него мешок золотых червонцев.