1906 г. Мая 16. Я. П.
Таня и Ю[лия] И[вановна] тебе, верно, пишут, милая Соня обо всем происходящем у нас. Всё вполне хорошо. Нынче приехал Горбов,1 и я ему поручаю это письмо, чтобы оно скорее до тебя дошло. Нынче утром получил твое письмо2 об общем — о Думе, и о частном — о зубах и нездоровьи твоем. Последнее меня больше интересует, чем первое. У нас всё очень [хорошо], живем все дружно, дети3 очень милы. Завтра приезжает Леночка, вероятно одна. Я ем простоквашу Мечник[ова], и до сих пор хорошо. Только ничего не работаю, только читаю. Нынче б[ыл] старичек старого, исчезающего типа крестьянина. Это б[ыло] мне очень приятное событие. Прощай, пиши по чаще и по подробнее. Письма твои всегда интересны. Особенно теперь. Что решит дантист?
1 Николай Михайлович Горбов (см. т. 56).
2 От 14 мая 1906 г. (ПСТ, стр. 764—766).
3 В Ясной Поляне гостила семья Л. Л. Толстого.
1907
799.
1907 г. Апреля 4. Я. П.
Очень рад писать тебе, милая Соня, т[ак] к[ак] ты говоришь, что тебе это приятно. У нас всё хорошо. Я совсем справился от своего нездоровья; сегодня ходил к лесничему говорить по телефону с Андрюшей,1 но его не б[ыло] дома. Я хотел спросить его, может ли приходившая ко мне женщина, мужа кот[орой] убили жандармы в Житове,2 там, где таскали товар из разбитых вагонов,3 может ли она надеяться получить вспомоществование. Мы обедали нынче у Тани. От Саши бодрое письмо.4 Я по обыкновению учил ребят5 и всё надеюсь, что будет какой нибудь толк из этого. Вызывает же это общение самые хорошие мысли и чувства. Ждем известий от тебя. До сих пор ничего не знаем. Получили нынче пожертвование из Америки.6 Пожалуйста, пошли артельщика получить эти деньги и привези. Я решил оставить их у себя и раздать бедным. Прощай. Целую тебя и Сер[ежу] и М[ашу].7
1 Андрей Львович Толстой служил в то время чиновником особых поручений при тульском губернаторе.
2 Деревня в 15 км. от Ясной Поляны.
3 В неопубликованных «Яснополянских записках» Д. П. Маковицкого под 19 февраля 1907 г. записано: «Ha-днях было крушение поездов между Ясенками и Житовым. Товарные вагоны оставались несколько дней без присмотра. Из них стали растаскивать муку, зерно, апельсины, медь. Через несколько дней к вагонам приставили жандармов, которые стреляли и убили двоих».
4 От 3 апреля 1907 г. из Ялты.
5 Со второй половины декабря 1906 г. Толстой по вечерам начал заниматься с яснополянскими крестьянскими детьми.
6 Канадские духоборы прислали Толстому 5000 долларов для голодающих. См. т. 56, прим. 97
7 Марья Николаевна Толстая, рожд. Зубова (1867—1939), вторая жена С. Г. Толстого.
800.
1907 г. Июля 16. Я. П.
Пишу нынче, понедельник, после обеда, милая Соня, и надеюсь, что письмо дойдет, т[ак] к[ак] посылаю его сейчас на Козловку с одолевшей меня очень тяжелой А. Н. Шараповой,1 belle soeur2 Бирюкова. Она занята Esperanto’м и говорит, говорит, не переставая. Надо надеяться, что она уедет. Вообще нынче день очень тяжелый от посетителей. Кроме прохожих, б[ыло] человек 6 таких, с к[оторыми] надо говорить.3 А я еще на беду и на пользу, надеюсь, очень много писал свою статью о «Не убий».4 Утром получил от Танички большое письмо5 с барометром, фотографи[ями] и ее милым мне духом. У нас все здоровы. Саша провидит состояние моего желудка и заказывает идеальные обеды. Вчера вечером был Голд[енвейзер], и мы играли в винт. Он не приехал 3-го дня и вчера не играл п[отому], ч[то] у него болит палец (я сам видел заплатку). Черткова6 не видал вчера, но нынче он у нас обедал и сейчас здесь. Целую тебя, Таню, Таничку, ее родителя и дружески кланяюсь Нат[алье] Мих[айловне],7 Дашкевичу,8 няне и last but not least9 Наташе.10
1 Анна Николаевна Шарапова.
2 [свояченица]
3 См. т. 56, стр. 203.
4 Толстой писал тогда статью «Не убий никого». См. т. 37.
5 От 14 июля 1907 г.
6 В. Г. Чертков с семьей лето 1907 г. проживал на даче в Ясенках.
7 Гр. Н. М. Соллогуб, сестра первой жены М. С. Сухотина.
8 Петр Григорьевич Дашкевич (см. т. 56).
9 [последней в списке, но не последней по значению]
10 Наталья Михайловна Сухотина (1882—1925) — дочь М. С. Сухотина от первого брака, с 1908 г. жена H. Л. Оболенского.
801.
1907 г. Ноября 10. Я. П.
Здравствуй, милая Соня.
Как-то ты, а у нас всё вполне благополучно, несмотря на стражников. Пора бы их уволить — этих двух праздных мужиков.1 Моего стражника, да и всех нас настоящего стражника не видать и не слыхать, а стережет он нас так, ч[то] лучше нельзя. Я очень, очень занят, полон мыслями, к[оторые] кажутся мне оч[ень] важными, но нет сил и энергии, чтобы их выразить, как надо. Так это хорошо устроено, ч[то], когда в старости всё ясно, сил уже нет выразить это. Чтоб молодым была работа. Про Гусева2 нового ничего не знаю. Саша, Душан, Юл[ия] Ив[ановна] — всё милые помощники и сожители и такие хорошие люди. И тебе должно быть приятно у Сережи, Маши — не люблю sobriquet3 — Толст[о]-Зуб[овых]4. Поцелуй их от меня. Завтра приезжает С. А. Стах[ович]. Вероятно не знает, что тебя нет. Одно письмецо твое получил, ждем еще. Будь здорова, целую тебя.
Л. Т.
10 вечером.
1 По просьбе С. А. Толстой в письме от 3 сентября 1907 г. тульский губернатор Д. Д. Кобеко откомандировал для постоянного проживания в Ясной Поляне двух стражников, что для Толстого было очень тяжело. См. Дневник 1907 г., т. 56, стр. 57. Стражники оставались в Ясной Поляне до лета 1909 г., когда они были удалены. См. А. Б. Гольденвейзер, «Вблизи Толстого», I, стр. 276.
2 Николай Николаевич Гусев. Об его аресте см. т. 56.
3 [насмешливое прозвище]
4 Жена С. Л. Толстого была урожденная гр. Зубова.
802.
1907 г. Декабря 13. Я. П.
Вечер 13-го.
Хотел и так писать тебе, милая С[оня], чтоб самому о себе известить и о тебе узнать, а теперь еще маленькая просьба, скорей к Сереже. Есть немецкая книга: Die Grundlagen des XIX Jahrhunderts, Chamberlain’a.1 Если она есть в библиотеке, то нельзя ли ее мне прислать для прочтения? У меня есть 1-й том, нет 2-го.
Покупать отнюдь не надо, п[отому] ч[то] я написал об этой книге в два места.2 — Мороз жестокий, в зале только холодно. У меня тепло. Я здоров. Хожу степенно два раза в день гулять. Et je m’en trouve très bien.3 Посетителей нет. М[арья] Александровна] нынче уехала. Как-то ты? Я думаю, что что бы ты нe делала в Москве, всё будет легче твоего стояния последнее время.4 Целую тебя, Сер[ежу] и M[aшу].
Л. Т.
1 Houston Stewart Chamberlain, «Die Grundlagen dos 19-ten Jahrhunderts», 8-te Aufl. Volksausgabe. 1 und II Hälften. München. Verlaganstalt v. Bruckmann A. G. 1907. Эта книга имеется в яснополянской библиотеке; в ней мною пометок Толстого.
2 О присылке ему второй части книги Чемберлена Толстой в письме от 14 декабря просил Э. Р. Стамо. Второе письмо неизвестно.
3 [Я себя чувствую хорошо.]
4 С. А. Толстая была тогда занята копированием портретов и очень уставала от этого занятия.