В Москве мы застали Сытина, только что вернувшегося с Нижегородской ярмарки, где большой сбыт получили маленькие детские книжонки в золотых пестрых обложках какого-то другого издателя. Поэтому Сытин спешит из конкуренции выпустить серию подобных же по наружному виду книжечек и набирает первый попавшийся материал для содержания, так как главное для успеха этих книжечек — их наружный вид. Для того, чтобы заменить пошлое и скверное содержание, мы стряпаем на полных парах такие книжечки из подходящих рассказов в нашем новом «Цветнике». Галя сегодня уже испекла 10 таких книжечек, и отрадно знать, что они пойдут гулять по всей России и Сибири, и будут читаться десятками тысяч детей вместо той дряни, которою Сытин собирался было наполнять эти заманчивые обложки. В этой очевидной целесообразности нашей издательской работы заключается весьма отрадная и ободряющая ее сторона... » «Мы здесь в шести верстах от станции, которая на расстоянии 3/4 часа езды от Москвы. Несмотря на мою близость к вам и на мое всегдашнее желание вас видеть, я не чувствую себя в праве поехать к вам, так как чувствую, что мое место около Гали, а работы полны руки. А знаете ли, Л[ев] Николаевич], я и так чувствую себя постоянно всё ближе и ближе к вам, и люблю вас так, как хотелось бы в 1/1000 доли этой любви любить всякого человека — ближнего вообще».
1 Николай Борисович Газенвинкель, разделявший взгляды Толстого, выражал желание принять участие в работе «Посредника» путем выбора и обработки предназначенных для народного чтения произведений. В сохранившемся в архиве Толстого письме (от 19 июля 1887 года из гор. Вильна) Газенвинкель предлагал свой труд для этой цели и указывал на желательность издания сборников избранных произведений русских поэтов для народного чтения. Письмо его к Черткову, которое Чертков пересылал Толстому со своим ответом, содержало проект сборника мыслей и статей, выражающих религиозное мировоззрение в духе Толстого и направленных против власти и всякого насилия.
2Зачеркнуто: распространять.
3 Абзац редактора.
4 Написано: нужно.
5 Слово: я написано по слову: надо.
6 Назарены — секта, возникшая среди населения Венгрии и распространившаяся среди населения Сербии и Болгарии. Возникновение секты, повидимому, относится к началу XIX века. Назарены отрицательно относятся к церковной иерархии и к государственной власти, признают принцип «непротивления злу злом», отказываются от военной службы по религиозным убеждениям. О них см. В. Ольховский «Назарены в Венгрии и Сербии», изд. «Посредник», М. 1905, и И. М. Трегубов «Назарены. Религиозное движение в Венгрии, Сербии и Болгарии», под ред. и с пред. К. С. Шохор-Троцкого, изд. «О-ва истинной свободы в память Л. Н. Толстого». М. 1920. Работа В. Ольховского (В. Д. Бонч-Бруевич) в дополненном виде перепечатана в сборнике Влад. Бонч-Бруевич, «Среди сектантов», Гиз. М. 1920.
7 Адвентисты — секта, основанная В. Мюллером (1782—1849) в Сов. Америке в тридцатых годах XIX века. Веруют в близость кончины мира и второго пришествия Христа. Часть адвентистов строго соблюдает субботний день вместо воскресного. В России появились в конце XIX и в начале XX века. Многие адвентисты отказываются от военной службы по религиозным убеждениям. Об общине адвентистов в Иерусалиме написал Толстому М. А. Новоселов, который сообщал о них со слов одного своего знакомого: «Шесть лет тому назад в Иерусалиме образовалась секта, члены которой известны под именем адвентистов (advenio), получивших такое название по тому воззрению, которое они положили в основу своей жизни. Во всем они опираются на Евангелие, из которого выделяют, как основу своего религиозного мировоззрения, слова Иисуса, что мы не знаем ни дня ни часа, когда сын человеческий придет на землю. Отсюда вытекают все остальные положения, которыми они руководствуются в своей жизни. Так как мы не знаем, когда явится Христос, то должны ждать его постоянно и быть вечно готовыми принять его, т. е. вести такой образ жизни, который соответствовал бы словам Христа. Мы не должны думать о следующем дне, не должны ничего запасать себе, не должны вступать в брак (ибо в царствии божием не женятся) и проч. И действительно они строго следуют на деле этим выводам». (АТБ). Далее Новоселов писал, что адвентистов в Иерусалиме 28 человек, большинство из которых американцы, и живут они общиной, ставя себе целью помогать всем нуждающимся и питаясь тем, что им подают жители Иерусалима. В заключение Новоселов просил Толстого послать адвентистам английское издание «В чем моя вера» и сообщил адрес, который приводится далее в комментируемом письме Толстого к Черткову.
8 Абзац редактора.
9 Татьяна Андреевна Кузминская, сестра С. А. Толстой.
10 Марья Львовна Толстая.
11 Абзац редактора.
12 Владимир Васильевич Стасов (1824—1906), художественный и музыкальный критик, служивший в Публичной библиотеке в Петербурге. Постоянный сотрудник журнала «Вестник Европы». Толстой часто обращался к нему за библиографическими справками и другими материалами для своих работ. О нем см. прим. к письму Толстого к нему от 31 марта 1878 г., т. 62.
13Зачеркнуто: прилагаю ему письмо.
14 Повесть Ф. Ф. Тищенко Семен-сирота появилась в журнале «Вестник Европы» 1888 г. № 1. Письмо Толстого к В. В. Стасову о рассказе Ф. Ф. Тищенко «Семен-сирота» напечатано в книге «Л. Н. Толстой и В. В. Стасов. Переписка 1878—1906 гг. », Труды Пушкинского дома Академии наук СССР, Лгр., 1929, стр. 80.
* 156.
1887 г. Сентября 15. Я. П.
Получилъ ваше письмо Семенову, очень одобрилъ его, приписалъ нѣсколько словъ и отправилъ.
Л. Толстой
Адрес: Крекшино, ст. Галицыно, Московско-Брестской желѣз[ной] дороги, Владиміру Григорьевичу Черткову.
Печатается впервые. Письмо открытое с почтовым штемпелем «Почтовый вагон 15 сент. 1887 г. ». Надпись рукою Черткова черным карандашом «№ 152», синим карандашом: «Я. П. Сент. 1887». Письмо это является ответом на письмо Черткова, посланное Толстому 14-го сентября, и следует предположить, что оно написано не ранее 15-го сентября. Чертков сообщал Толстому, что написал Семенову по поводу его рассказа, упоминаемого в письме Толстого от 21 июля 1887 г. № 149, пытаясь указать ему на недостатки его творчества, и посылает это свое письмо, вместе с рукописью, возвращаемой Семенову, на просмотр Толстому: «Мне страшно давать другому указания в таком деле, в каком он по природе способнее меня. Я боюсь что-нибудь наврать и сбить или спутать его. Вот почему мне показалось, что не следует пожалеть лишнего рубля, чтобы сначала послать вам на просмотрение то, что я ему пишу, и попросить вас переслать ему рукопись его с моим письмом, если вы найдете, что слова мои могут помочь, а не повредят ему».
В своем письме к Семенову, помеченном 9 сентября, Чертков подробно писал о недостатках его последних рассказов, указывая с одной стороны на то, что не следует подражать слогу книжек, «составляемых большинством интеллигентных писателей», и на искусственность назидательного конца: «Рассказы, в которых в заключение всего порок карается и добродетель вознаграждается более или менее внешним образом, всегда производят впечатление натяжки и неестественности, потому что так не бывает в действительной жизни. Важнее и ближе к действительности показать внутреннее счастье человека, служащего добру, и несчастье человека, служащего лжи и злу, хотя бы внешние обстоятельства, как часто бывает, казались бы наоборот более счастливыми у злого человека».