Выбрать главу

Упоминаемый в письме Черткова Battersby (Вильям Баттерсби), друг Черткова, английский журналист, помогавший Черткову в переводе на английский язык книги «В чем моя вера».

В письме от 12—13 февраля Чертков пишет: «Опять наш ребенок голодает и опять ищем мать с ребенком для прикорма».

1 Ольга Николаевна Спенглер.

2 Николай Лукич Озмидов.

3 Владимир Гаврилович Готье (1843—1896), владелец магазина иностранных книг в Москве.

4 Ольга Яковлевна Сербская. М. А. Шмидт в недатированном письме к Толстому 1887 года пишет, что Сербская ее «большая приятельница», «горячо любящая» мысли Толстого. (АТБ)

5 Толстой имеет в виду материал, который он готовил Д. И. Тихомирову для «Книги для церковно-славянского чтения». М. 1889. На русском языке книга издана под заглавием: «Как жить по слову божию». Русский сборник статей и изречений, содержащих в себе нравственное учение из книг ветхого и нового завета. Русский текст к «Книге для церковно-славянского чтения». Составил Д. Тихомиров. Изд. учебного магазина «Начальная школа» Е. Н. Тихомировой. М. 1889. Цензурное разрешение от 17 октября 1888 г.

6 Толстой имеет в виду письмо Емельяна Ещенко от 8 февраля 1888 г., которое переслал ему Чертков со своей припиской. В этом письме Ещенко писал: «Мне Павел Иванович говорил, что вы хотите сочинить книжку против пьянства. Я этому очень рад, потому что мне совесть говорит, что это дело нехорошее, если человеку пить водку, а наипаче христианину, который отдал себя в жертву богу. За это спасибо, что вы сообщили нам это дело. Я думаю, что хорошо было бы, если бы в этом сочинении уместили хотя малую часть напротив курения табаку, потому что люди говорят, что дурно пить водку, и курят табак. Вот я слыхал от Владимира Григорьевича, что и вам делает небольшую помеху в вашей головной работе курение папирос. Я очень рад, что ваша совесть начала признавать лишним. Я в этом советую вам своим духовным разумением так: если ваша совесть признала лишним курить папиросу, то советую вам дать от разумения помощь духу над плотью, чтобы он мог отсекти эту непоследнюю часть плотской привычки. И в этом только можно претерпеть не более 4—5 дней. Но это будут страдания плоти; а дух и разум будут работать свое дело. А если же ваша совесть еще не говорит об этом небольшом поступке, то продолжайте лучше курить, но и не томитесь этой плотской привычкой, чтобы курить только один раз в день. В этом только будет продолжаться одно беспокойствие. А вы сделайте одно, на что укажет ваш разум. Я замечаю, что и Владимир Григорьевич считает лишним эту привычку. Я очень рад, но не знаю, как решится. Надеюсь, что господь управит его.

Затем прощай, дорогой брат Лев Николаевич. Целую вас братской любовью. Поклонитесь от меня братцам и сестрицам вашим. У Владимира Григорьевича я часто бываю. До свидания. Остаюсь брат ваш, любящий вас. Еще желаю более любить».

В своей приписке Чертков писал: «Мы говорили с Емельяном о курении, и это письмо его к вам выражает то, что мы думали вместе с ним. В подчеркнутом месте он не совсем ясно выразился. Я ему говорил, что, судя по себе, я думаю, что ваши попытки не курить отчасти расстраивают вашу возможность писать для нас всех. Я, кажется, сегодня перестал совсем курить».

7 Алексей Петрович Залюбовский. О нем см. прим. к письму № 177.

8 Николай Никитич Иванов.

9 Евгений Иванович Попов (р. 16 марта 1864 г.), познакомился с Толстым осенью 1887 года, разделял многие взгляды Толстого и принимал участие в толстовских земледельческих общинах. Работая на земле, пропагандировал «ручное земледелие», возделывая так называемый «хлебный огород». Е. И. Поповым написана книжка: «Жизнь и смерть Е. Н. Дрожжина». Берлин, 1895, и ряд работ, связанных с преподаванием детям математики. В феврале 1888 года Е. И. Попов жил в Новгородской губ. близ станции Боровичи в имении своей жены Елены Александровны, урожд. Зотовой.

* 180.

1888 г. Февраля 29. Москва.

И жалѣю и не жалѣю васъ, милые друзья, за ваши волненія съ кормленіемъ. Какъ вы сами знаете, всякое матеріальное бѣдствіе можно сдѣлать для себя казнью, мукой и такимъ событіемъ, к[оторое] потомъ съ радостью будешь вспоминать. И мнѣ кажется, что вы дѣлаете по послѣднему, помогай вамъ Богъ. Пишите, пожалуйста, обо всѣхъ этихъ подробностяхъ. —

Биля я вамъ выписалъ черезъ Готье. Онъ пришлетъ вамъ. — Вчера мы женили Илью, и онъ уѣхалъ въ деревню. Что-то будетъ? До сихъ поръ не было ничего похожаго на ихъ намѣренія. Свадьба во фракѣ и съ пѣвчими и Tout le tremblement.1 Удивительно, какъ на свѣтѣ легко всё дѣлать сложно — сложно, роскошно, глупо, безнравственно, всё дѣлается само собой, а чтобы ничего не сдѣлать лишняго, требуется большое усиліе. Я живу не слишкомъ скверно, но лѣниво, вяло, ничего не пишу — не имѣю желанія писать, несмотря на то, что кажется, что еще многое нужно мнѣ, выработавъ, высказать. «О жизни» до сихъ поръ въ духовной цензурѣ.

До свиданья, милые друзья. Желаю больше и больше любить.

Л. Толстой.

Передайте другой листокъ Емельяну.2

Печатается впервые. На подлиннике надпись черным карандашом рукой Черткова «М. 2 Марта 88», синим карандашом «№ 175». Число «175» перечеркнуто и черным карандашом написано «178». Повидимому, Чертков на этот раз поставил дату получения, а не написания письма. Толстой пишет о том, что свадьба его сына Ильи Львовича была вчера, а И. Л. Толстой женился 28 февраля 1888 г. Поэтому письмо датируется 29 февраля 1888 г. Толстой отвечает на письмо Черткова от 26 февраля, в котором он писал Толстому: «Дорогой Лев Николаевич, опять обращаюсь к вам с просьбою помочь нам. У Гали с каждым днем молоко убывает, так что у кормилицы опять не хватает молока на обоих детей на своего и на нашего. И опять наш ребенок голодает, и опять Галя от этого понятно мучается.... Просьба моя состоит в том, чтобы вы повидались с Покровским и попросили бы его, самого или через кого-нибудь из его товарищей врачей, помочь нам, если возможно, вот в чем... Ведь в Москве постоянно рожает во всяких родильных домах и тому подобных местах масса бедных женщин. Между ними наверное есть известное количество таких случаев, что ребенок умирает во время родов или вскоре после. Не согласилась бы какая-нибудь такая женщина приехать к нам в кормилицы?»

1 Можно перевести: со всем прочим шумом.

2 Толстой отвечал Ем. Ещенко на его письмо о курении. Письмо Толстого к Ещенко о курении см. в т. 64.

3 На это письмо Чертков отвечал письмом от 5 марта, в котором писал: «Спасибо вам за ваше доброе письмо, дорогой друг Л[ев] Н[иколаевич]. Вы совершенно правы в том, что из всякого материального бедствия можно сделать то, о чем приятно будет вспоминать. И в особенности это так с теми физическими страданиями, которые вытекают из своего нежелания поступить против совести, как в нашем случае»... «Мучительно только видеть физические страдания другого человека. А Галя не может не страдать, присутствуя при постоянном голодании ребенка. И физически она очень изнурилась зa последнее время. Она, слава богу, духом бодра и в общении с людьми подает мне светлый пример редкой любовности, кротости и незлобивости, доходящей до безответности. Но физически она страдает, и, вероятно, будет страдать, покуда окончательно не установится кормление нашего ребенка... » «Как жаль, что вы перестали писать для народа. В вашем писательском содействии нашему книжному делу ощущается со всех сторон громадная потребность. Вы оживили бы дело, начатое с таким успехом, но которое мы все обязаны поддерживать, по мере сил, до самой смерти. Когда вас не будет больше, то пусть оно развивается само по себе. Но жаль, если при вашей жизни вы лишаете его вашей поддержки, непосредственной поддержки вашим писательским талантом. Впрочем, я понимаю, что не имею права вас укорять. И, кажется, лишнее даже обращать ваше внимание на это соображение, так как вы сами по себе понимаете это лучше моего, и, если не пишете, то не по равнодушию»