Луиджи Джани — 53-летний житель Трамутолы, портной; был приговорен к 20 годам каторжных работ.
303 … еще накануне он бежал в деревню Буонабитаколо. — Буонабитаколо — селение в Южной Италии, в Кампании, в провинции Салерно, в 15 км к юго-западу от Трамутолы; в 1861 г. в нем проживало 3 250 человек.
… г-н Помаричи уехал в Падулу, рассчитывая получить там подкрепление… — Падула — городок в Южной Италии, в Кампании, в провинции Салерно; находится в 12 км к северо-западу от Трамутолы.
… солдат в Падуле не оказалось, и потому он взял там пятьдесят национальных гвардейцев под командованием лейтенанта Джованни Сант’Элъмо. — Лейтенантом национальной гвардии Падулы в 1862 г. был Винченцо Сант’Эльмо (1813-?), старший брат гарибальдийца Антонио Сант’Эльмо (1815–1881); их брат Джованни Сант’Эльмо (?-?) был мэром Падулы.
304 … затем дом братьев Белецца… — Имеются в виду четыре брата Белецца, жители Буонабитоколо: Паскуале, Антонио, Элия и Константино.
… затем дома Маркезано и Ломбарди… — Имеются в виду жители Буонабитаколо: Бьязе Маркезано и Никола Ломбарди.
… Вместе со мной ехали господа Алессандро Марильяни и Микеле Луцци, священники тот и другой… — Никаких сведений об этих персонажах (Alessandro Marigliani и Michele Luzzi) найти не удалось.
… По приезде в Монтесано я встретился с другом моего отца, г-ном Гаэтано Честари… — Вероятно, имеется в виду дон Гаэтано Доменико Честари (1812–1895) — житель Монтесано, нотариус, крупный землевладелец.
305 … У входной двери мы увидели Алессандро Саломоне, командира национальной гвардии. — Алессандро Саломоне — 38-летний житель Буонабитаколо, нотариус, командир национальной гвардии Буонабитаколо; был осужден на 16 лет каторжных работ.
306 … Они застали мэра уединившимся со своим племянником Гарроне, муниципальным секретарем… — Винченцо Гарроне — 27-летний житель Буонабитоколо, адвокат, муниципальный секретарь; был приговорен к 5 годам тюремного заключения.
307 … следом за ним побежали Гарроне, Алессандро Саломоне и мэр Брандилеоне. — Джузеппе Брандилеоне — 58-летний землевладелец, мэр Буонабитоколо с 1860 г.; был приговорен к 6 годам тюремного заключения.
308… остановились возле хутора некоего Фиттипальди, которого арестовали вместе со всеми пятью его сыновьями. — Имеются в виду Филиппо Фиттипальди, житель Монтесано, и его сыновья: 25-летний Паскуале (он был приговорен к 5 годам тюремного заключения), Джузеппе, Луиджи, Франческо и Микеле.
309 … На другой день ему предстояло препроводить пленников дальше, в Потенцу, но он совершил серьезную оплошность, без всякого сопровождения отправившись переночевать в Марсиковетере. — Потенца — см. примеч. к с. 144.
Марсиковетере — селение в Южной Италии, в Базиликате, в провинции Потенца, в 8 км к северо-востоку от Трамутолы.
… попал в засаду, устроенную ему разбойниками из банды Мазини. — Мазини, Анджело Антонио (1837–1864) — итальянский разбойник, уроженец Марсиковетере, бывший бурбонский солдат, предводитель банды, орудовавшей в Базиликате и Валло ди Диано в 1860–1864 гг.; был убит в Падуле 20 декабря 1864 г., попав в ловушку, устроенную ему местной национальной гвардией.
Капитана Помаричи заманила в Марсиковетере красавица Мария Роза Маринелли, любовница Мазини.
… В конце ноября вышло постановление о прекращении уголовного преследования Антонио Фьятароне, Фиттипальди и трех его сыновей… — Антонио Фьятароне (Antonio Fiatarone) — неясно, о ком здесь идет речь.
310 … Со стороны обвинения выступал наш адвокат, г-н Сарли, который говорил чрезвычайно убедительно, и генеральный прокурор, г-н Ратти, который был чрезвычайно красноречив. — Сарли, Антонио (1823-?) — итальянский адвокат, мэр Потенцы в 1853–1855 и 1860–1861 гг.
Ратти, Козимо (?-?) — итальянский судья, в 1862 г. генеральный прокурор Потенцы.
… Подсудимых защищали господа Сантомауро, Монтесано, Лаванга и Фавата. — Пьетро Сантомауро (?-?), Доменико Монтесано (1825-?), Луиджи Лаванга (1806-?) — адвокаты, практиковавшие в Потенце.
… председатель суда, г-н Росси, превосходно изложил существо дела… — Вероятно, имеется в виду Джованни Росси (?-?), с мая 1862 г. председатель апелляционного суда Потенцы.
РАЗБОЙНИКИ У ВОРОТ НЕАПОЛЯ
Статья Дюма «Разбойники у ворот Неаполя» («Les brigands aux portes de Naples»), в которой автор рассказывает о случившемся на глазах у него дерзком похищении десятков людей на дороге из Сорренто в Кастеллам- маре 28 сентября 1863 г., впервые была опубликована в парижской газете «Пресса» 8 октября того же года, всего через десять дней после этого реального происшествия; заметим, что на другой день после него, 29 сентября, в № 217 «Независимой газеты» появилась подписанная Дюма краткая заметка, которая озаглавлена «I briganti sulla strada di Sorrento» («Разбойники на дороге в Сорренто») и в которой нет и намека на то, что он оказался очевидцем изложенных в ней событий. В книжном виде статья впервые была издана в 2007 г. в сборнике «Chroniques napolitaines». Ее первый перевод на русский язык сделан непосредственно с газетной публикации.