Выбрать главу

… слышал не только все те вопросы о Карле Занде, какие я задавал по-французски, но и все те, какие задавала по-немецки дама, путешествовавшая вместе со мной и соблаговолившая послужить мне переводчицей. — Имеется в виду Ида Феррье (настоящее имя — Маргарита Жозефина Ферран; 1811–1859), французская актриса, с 1832 г. любовница Дюма, на которой он в итоге женился 1 августа 1840 г. и с которой спустя четыре года расстался; родившаяся в Нанси и воспитывавшаяся в Страсбурге, у немецких монахинь, Ида Феррье свободно говорила на немецком языке.

… Я чуть было не воскликнул, подобно г-ну Журдену: «О Боже, как можно все это уложить в одно слово! Какой изумительный язык!» — Журден — заглавный персонаж комедии Мольера «Мещанин во дворянстве» («Le Bourgeois gentilhomme»; 1670), принимающий ту тарабарщину, с какой обращается к нему Ковьель, слуга Клеонта, влюбленного в дочь Журдена, за турецкий язык и восхищающийся его возможностями (IV, 5).

… во Франции о Занде ничего не знают, а вернее, считают его обыкновенным убийцей и вполне могут спутать с кем-нибудь вроде Фиески или Мёнье… — Фиески — см. примеч. к с. 151.

Мёнье, Пьер Франсуа (1814–1840) — приказчик, уроженец селения Ла-Шапель-Сен-Дени, совершивший 27 декабря 1836 г. в Париже покушение на жизнь Луи Филиппа, выстрелив из пистолета в карету, в которой находились король и его сыновья (никто из них при этом не пострадал); 25 апреля 1837 г. был приговорен к смерти, однако король помиловал его, заменив ему казнь на ссылку.

… их перевод я привел в своей книге «Знаменитые преступления». — «Знаменитые преступления» («Les Crimes célèbres») — сборник из восемнадцати криминальных исторических очерков, впервые изданный в восьми томах в 1839–1840 гг. в Париже; первые двенадцать, в том числе «Карл Людвиг Занд», принадлежат перу Дюма, авторами остальных шести были писатели Пьер Анджело Фьорентино (1811–1864), Огюст Арну (1803–1854), Нарсисс Фурнье (1803–1880) и Фелисьен Мальфий (1813–1868).

… Я бросил взгляд на адрес и прочел: «Доктор Видман, Большая улица, дом № 111, город Гейдельберг». — Этот дом на Хауптштрассе, 8, в котором проживало три поколения семьи Видман, гейдельбергских палачей (должность палача была отменена в Гейдельберге лишь в 1868 г.), сохранился до нашего времени.

… Мне уже было известно, что палача, казнившего Занда, звали Видман… — Видман, Франц Вильгельм (1775–1832) — дипломированный ветеринар и, по совместительству, с 1804 г. палач города Гейдельберга, обезглавивший 20 мая 1820 г. в Мангейме (где городской палач незадолго перед тем умер, и справиться с этой работой было некому) Карла Людвига Занда, убийцу Августа Коцебу; сын гейдельбергского палача Иоганна Михаэля Видмана (1744–1807), унаследовавшего свою должность от тестя, некоего Поппеля; с 1808 г. супруг Фредерики Маргариты Неер (1784–1851), дочери штутгартского палача, родившей мужу двух сыновей: Фридриха Вильгельма Видмана (1813-?) и Густава Адольфа Видмана (1815-?), один из которых унаследовал должность отца и исполнял ее до 1865 г.

IX

265… Как-то раз, охотясь в окрестностях Франкфурта с сыном г-на Ротшильда, я заблудился… — Неясно, кто из Ротшильдов здесь имеется в виду. Либо это сам 65-летний Амшель Майер Ротшильд (1773–1855), франкфуртский банкир, старший сын Майера Амшеля Ротшильда (1744–1812), основателя банкирской династии Ротшильдов, в 1816 г. возведенный австрийским императором в дворянство и в 1822 г. получивший титул барона; либо усыновленный им 18-летний племянник Майер Карл Ротшильд (1820–1885), ибо в браке с Евой Ганау (1779–1848), на которой он был женат с 1796 г., сыновей у него не было.

266… как ни приятно мне было общество моего нового приятеля, наряду со мной пребывающего под покровительством святого Губерта, я все-таки не мог обойтись без завтрака… — Святой Губерт (ок. 656–727) — епископ Льежский в 705–727 гг., носивший прозвище «апостол Арденнский»; с его именем связана легенда о явлении ему в лесу оленя с сияющим крестом между рогами; считается покровителем охотников.

… в ее содержимом я сразу же распознал превосходный ингельхайм… — Ингельхайм — первоклассное красное вино, производимое в окрестностях города Ингельхайм-ам-Рейн в земле Рейнланд-Пфальц, на левом берегу Рейна.

268… С вечера того дня, когда короновали Людовика Баварского. — Имеется в виду Людовик (Людвиг) IV Баварский (ок. 1286–1347) — император Священной Римской империи с 1314 г., сын герцога Баварского Людвига II (1229–1294) и его супруги с 1273 г. Матильды Габсбург (1251–1304); в 1314–1322 гг. вел длительную борьбу за престол с австрийским эрцгерцогом Фридрихом Красивым (1286–1330), победил его и взял в плен (1322); в 1327–1328 гг. совершил поход в Италию и против воли папы короновался в Риме, что вызвало многолетний конфликт с римской курией, который разрешился постановлением курфюрстов от 1338 г., объявивших результаты своих выборов независимыми от утверждения папой; при нем усилилась децентрализация Германии, но сам он значительно увеличил свои наследственные владения, не сумев, однако, сохранить императорскую корону за своей семьей.