Выбрать главу

– Хорошо, давай подумаем, что мы можем сделать.

Миссис Блэнш промолчала.

– Давай вызовем полицию.

Миссис Блэнш опять промолчала, только пожала плечами.

Мистер Блэнш направился к телефону.

Если вы считаете, что полицейские всегда врываются в дом с пистолетом в вытянутых руках и при этом кричат «Всем оставаться на своих местах!», то вы глубоко заблуждаетесь.

Во всяком случае, полицейский Харман таким не был. Он входил в дом тихонько, словно кошка. Лицо его всегда было очень задумчивым, и, разговаривая с вами, он, казалось, своими мыслями в это время был где- то очень далеко.

– Здравствуйте! – сказал полицейский Харман, войдя в дом.

Он появился так неожиданно, что мистер Блэнш и его жена вздрогнули.

– Ой, как вы нас напугали! – воскликнула миссис Блэнш.

Полицейский Харман бросил на хозяйку дома недоуменный взгляд, словно не понимая, чем это он так мог ее напугать, и спросил:

– Полицию вызывали?

– Да, – ответил мистер Блэнш.

– Полицейский Харман.

– Очень приятно.

– Итак, что же у вас случилось? Убийство? Самоубийство? Угроза убийства?

– Нет, нет, что вы! – испуганно воскликнула миссис Блэнш. – Никакого убийства или самоубийства в нашем доме нет! И никто нам не угрожал!

– Очень жаль, – вздохнул полицейский Харман и принялся осматривать комнаты. – Действительно, – наконец сказал он, – никакого убийства. Что же, в таком случае, у вас случилось? Ограбление?

– Да, – торопливо ответил мистер Блэнш, – именно ограбление...

– И что же у вас украли? – опять спросил полицейский Харман.

– Картину.

– Кто украл?

–Это мы бы и хотели узнать, – растерянно сказал мистер Блэнш.

– Да? – словно удивился полицейский Харман.

– Мы ведь для этого вас и вызвали, – напомнила миссис Блэнш.

Полицейский Харман некоторое время молча ходил по комнате, наконец остановился и спросил:

– Где висела картина?

– В моей спальне, – ответила миссис Блэнш.

– Тогда пройдемте в спальню, – сказал полицейский Харман.

В спальне миссис Блэнш он долго смотрел на гвоздь в стене, на котором висела картина.

– Вы кого-нибудь подозреваете? – был его очередной вопрос.

– Нет, – в один голос ответили хозяева дома.

– Очень плохо, – вздохнул полицейский Харман. – Всегда надо кого-нибудь подозревать, – поучительно сказал он. – Это очень облегчает работу нам, полицейским, в раскрытии преступлений.

– Ну, уж нет, – не согласилась миссис Блэнш, – все наши друзья порядочные люди, и мы не собираемся никого из них подозревать.

Полицейский Харман на это ничего не сказал и неожиданно замурлыкал себе под нос какую-то песенку. Песенка была долгая, а может, он просто промурлыкивал ее несколько раз. Миссис Блэнш не выдержала и спросила:

– Так можем ли мы рассчитывать на вашу помощь?

– Прам-па-па, прам-па-па, – закончил петь полицейский Харман и уставился на миссис Блэнш. – Я для этого сюда и пришел, – наконец сказал он. – Опишите мне вашу картину, и как можно подробнее.

– Она была небольших размеров, – начала миссис Блэнш. – Очень старая.

– Что значит, очень старая? – перебил миссис Блэнш полицейский Харман. – Попрошу поточнее.

– Ей триста лет, – сказала миссис Блэнш.

– Триста лет? – удивился полицейский Харман.

– Да, – сказала миссис Блэнш.

– Наверное, это произведение какого-ни-будь великого художника? – спросил полицейский Харман.

– Не совсем, – как-то неуверенно произнесла миссис Блэнш. – То есть, я хотела сказать, совсем не великого. Это картина моего далекого предка.

– Прам-па-па, прам-па-па, – опять запел полицейский Харман, но, к большой радости миссис Блэнш, тут же замолчал. Он о чем-то долго думал, двигаясь из одного угла комнаты в другой, потом остановился и задал свой очередной вопрос:

– Скажите, а что на картине было нарисовано?

– Кладбище, – неохотно произнесла миссис Блэнш.

– Кладбище? – удивился полицейский Харман.

– Да, а на переднем плане была изображена надмогильная плита с надписью:

ГЕНРИ УОДСВОРТ ХОТОРН

(1496 – 1696)

– Странная надпись, – заметил полицейский Харман, записывая что-то в свой блокнот. – Получается, что этот Генри... как его… – полицейский Харман посмотрел на только что сделанную им запись, – Уодсворт Хоторн жил целых двести лет!

– Получается, – кивнула головой миссис Блэнш.

– Но ведь этого не может быть, – сказал полицейский Харман. – Вот вы можете прожить двести лет? – обратился он к миссис Блэнш.

– Не знаю, – растерянно произнесла та. – Думаю, что нет...