Когда кукольник услыхал, что за душой у этого господина нет ни гроша, из глаз его ручьем хлынули слезы.
Джерри пожалел несчастного. Он подошел к Тому и сказал:
– Ты не подумал об одном, Томми.
– О чем я не подумал? – спросил с вызовом Том, еще не остывший после боя.
– Конечно, верно, что ты его спас, – Джерри показал на кукольника.
– Ты признаешь это, Джерри?
– Признаю, Томми. Но было бы проще, если бы он погиб.
– Я не мог этого допустить. Я представляю, как благодарна мне Мери. И этот человек, я вижу, плачет от радости.
– Не совсем.
– Это еще почему?
– Да потому, Томми, что если бы он погиб, у него не было бы забот прокормить себя. А ты спас его, и теперь ему приходится ломать голову, где раздобыть деньжонок, чтобы в животе не урчало от голода.
– Я понимаю тебя, Джерри. Голод – не тетка. Ты можешь быть уверен, что если бы у меня было даже несколько тысяч долларов, я отдал бы их ему тут же. Или сомневаешься?
– Ни капли. Но твоя готовность отдать несуществующие деньги мало утешит несчастного.
– Что ты предлагаешь, Джерри?
– Я уступил бы ему своего жеребца, – сказал Джерри.
Кукольник тут же перестал рыдать и спросил:
– Вы ничего не путаете? Именно жеребца? Там еще есть кобыла. Она мне не очень приглянулась.
– Замолчи! – грозно поглядел на кукольника Том. – Ты не смеешь судить о моей Бабьеке!
– Вы правы, господин. Я просто хотел уточнить, какую лошадь имеет в виду ваш друг.
– Как же отдашь своего жеребца, если нам предстоит еще столько ехать? – растерялся Том.
Джерри было жаль расставаться со своим конем, но он понимал, что если друг Томми когда-нибудь поймет, что разорил кого-то, то будет страдать так, что его никогда не утешишь. Кукольник явно пройдоха, но он бедный кот, и его по-настоящему жаль. Жеребца он продаст на первой же ярмарке и купит себе новых кукол. Пусть будет так.
– Мы поедем на Бабьеке, – сказал Джерри. – Я сяду на круп. Так мы будем ближе друг к другу, и никакой враг не застигнет нас врасплох. А в горах едва ли очень понадобятся кони. Нам придется взбираться на скалы и спускаться в пропасти. Этому же коту мы должны помочь.
– Если ты так решил, Джерри, я не буду спорить, – согласился Том. – Насчет гор ты прав. Поступай, как считаешь нужным. А я теперь хотел бы отдохнуть. Поверь мне, что нелегко уложить троих индейцев. Они были на редкость ловкими и сильными. Я не против вздремнуть, чтобы восстановить силы и увидеть во сне, как бесподобная мисс Крайтон записывает в свой дневник строки о моем последнем подвиге.
Глава 18
Далекая вершина
По настоянию Тома друзья вышли в путь к ночи. Джерри долго не соглашался, но Том был слишком настойчив. Пришлось уступить.
– Куда мы так спешим, – ворчал Джерри,
устраиваясь на крупе Бабьеки, которая не очень обрадовалась второму всаднику и не постеснялась это выразить помахиванием хвоста и мотанием головы. – Что изменит одна ночь?
– Даже час промедления может многое изменить, – рассудил Том. – Мы не знаем следующей выходки Дракона. Он может натворить такое... Мы никогда не простим себя за то, что зря тянули время. Чем быстрее достигнем его логова, тем правильнее будет.
– Но впереди ночь!
– Вспомни, как мы прекрасно провели ночь, когда встретились после долгой разлуки. А эта ночь будет тихой и лунной.
– Очень сомневаюсь. Небо уже затягивают тучи. К полуночи начнется дождь. Мало приятного мокнуть...
– Нет, уверяю тебя, Джерри, ночь будет лунной.
Джерри по опыту знал, что разубеждать Тома, если он в чем-то убедил себя, бесполезно.
Они двинулись в путь, направляясь к горам, которые виднелись на горизонте и были их последней целью. Во всяком случае, на этот раз.
Настроение у Тома было самое благодушное.
– Я представляю, как себя чувствует Дракон, – вдруг сказал Том и рассмеялся.
– Думаю, недурно, – пробурчал Джерри.
– Не скажи! Уж непременно ему доложили, что мы поблизости. Я думаю, его агентура работает отлично. Видишь, летит воробей'?
– Охота мне на него смотреть!
– А зря, мой друг. Надо быть бдительным. Почему он так спешит? Почему оглядывается? Почему он покружился над нами?
– Я не заметил, чтобы он кружился над нами.
– Ты многого не замечаешь. А для странника очень важно все видеть и все слышать. Ты можешь себе представить странника, которому завязали глаза черным платком и «законопатили» уши?
– Я не думал об этом.
– Такой странник похож на кота, который истуканом сидит в темной комнате.
– Почему истуканом?