Небо сплошь затянули тучи, и путников накрыла черная мгла. Тело обжигал ледяной ветер. Извилистая, чуть заметная тропа вывела Тома и Джерри на узкий карниз – справа от них в круговерти ветра угадывалась пустота глубокой пропасти, а слева вздымалась отвесная стена.
Вскоре друзья почувствовали холодные уколы редких снежинок, а потом и вовсе началась густая метель. Тьма, сделавшаяся вдруг сизо-белесой, стала вместе с тем еще непроглядней – друзья боялись отойти друг от друга на два шага, чтоб не потеряться.
– Не нравится мне эта кутерьма, – ворчал Джерри. – Я любил полюбоваться метелью из окошка, утречком, лежа под теплым одеялом. Но оказаться в горах в этакой круговерти, признаться, никогда не хотел.
Путники остановились, прижавшись спинами к отвесной плоскости горы. Пока стояли, ветер стих, а через несколько минут прекратился и снегопад. Тогда они снова двинулись вперед.
Однако затишье оказалось обманчивым. Не успели друзья преодолеть и полмили, как в глаза им дунул холодный ветер, быстро окреп, налился ураганной силой, потом опять началась метель, снег повалил огромными хлопьями, и вскоре разбушевался неистовый буран.
Внезапно Том замер на месте, Джерри наткнулся на него и тоже остановился.
Вокруг раздавались очень странные звуки. Возможно, это завывал ветер, но в его гулком многоголосом вое явно слышались злобные угрозы, визгливый хохот и хриплые вопли.
Нет, ветер не мог так выть!
– Ты что-нибудь понимаешь, Томми? – спросил Джерри своего друга, теснее к нему прижимаясь.
– Что тут понимать! – ответил Том. – Дракон принял облик метели. Вот и вся разгадка.
Неожиданно сверху скатился камень, потом еще один, еще... Путники прижимались к отвесной стене, камни с треском падали на карниз, подскакивали и валились в черную пропасть. Временами раздавался тяжелый грохот, и сверху низвергались огромные валуны.
Том понимал, что камнепад начался не случайно. Это Дракон сокрушает гору. Недаром говорят, что опыт приходит со временем. Том не знал еще полчаса назад, что Дракон не только извергает пламя из своей непомерно большой пасти. Он, как оказалось, еще дышит метелью. Тому не терпелось сразиться с врагом, но он не знал – как? И в самом деле, как можно бороться с шалым ветром, со снегопадом или с летящими сверху валунами? С бурями, лавинами, смерчами, наводнениями.
Враг хитер и коварен, он не выходит на честный бой, а действует прячась. Но силы его не безмерны, когда-то и он устанет. Надо запастись терпением, иного выхода нет. Надо выжидать.
Над головой раскатисто загремел гром, пламенная молния ударила в нагорье. Ничего себе! Друзьям впервые в жизни довелось услышать гром и увидеть молнию в метель! Скажи кому – не поверят.
Сверху перестали падать камни, но усилился ветер. С ревом его мешался дикий, цепенящий вой. Возможно, это был злобный голос Дракона. От этого воя замирало сердце и захватывало дух. Джерри невольно отнял руки от скалы, зажал уши, покачнулся под ударом ветра, оступился и – с воплем соскользнул вниз.
Том услышал этот вопль, протянул лапу, но не удержал Джерри. Ветер сорвал крик с его губ и унес в глубину ущелья и дальше, в горную глушь. В ответ – ни звука от Джерри. Но Том продолжал его звать, не желая верить, что друг погиб.
И вот донесся слабый возглас в ответ:
– Здесь я, здесь, не кричи! Только ничего не вижу. И так треснулся, что, наверное, на какое-то время потерял сознание.
Голос друга Том еле слышал, хотя Джерри был вовсе не так уж далеко. Он не упал, а лишь проехался животом по скале – благо она была в этом месте пологая и ветер дул в спину. Так что Джерри задержался на уступе, больно стукнувшись головой. Сердце его трепыхалось, он приник всем телом к холодному камню. Вокруг было черным-черно: то ли мрак сгустился, то ли глаза отказали после удара головой. Может, он ослеп?
– Ты можешь вернуться? – кричал обеспокоенный Том. – Возвращайся сейчас же!
– Ничего не видно, – отвечал Джерри. – Как я взберусь? Мне и двигаться-то невмочь.
Наконец, Том разглядел друга. Ему-то Джерри был виден – одинокая серая фигурка, распластавшаяся на уступе. Виден-то виден, а как до него достать?
Снова загрохотал гром. Хлестнул ледяной ливень вперемешку с градом. Обрыв мигом словно задернуло мутной завесой.
– Сейчас я спущусь! – прокричал Том, хотя зачем бы и ему туда спускаться, было неясно.
– Не вздумай! Погоди! – крикнул в ответ Джерри, голос его окреп. – Я скоро оклемаюсь! Мне уж получше! Не торопись! Тут без веревки не обойдешься...
– Веревки! – с несказанным облегчением возопил Том и в гневе обрушился на себя: – Эх, вот бы кого на веревке-то подвесить вверх ногами в науку всем остолопам! Ну и недотепа же я! Сколько раз говорила миссис Беккер, чтоб я взял веревку, поскольку мы идем в горы, а я отбивался, как последний осел.