– Вот и все, Джерри, – прошипел Том. – Вот тебе и конец...
Джерри окаменел. Никогда еще опасность не подступала к нему так близко, никогда еще она не принимала столь зримые очертания. Эти клыки, зубы...
– Сдавайтесь! – пискнул Мышонок. – Вы окружены!..
Том хрипло расхохотался и изготовился к прыжку.
– Спасайтесь, сударь! – отважно крикнул Валерьяныч, бросаясь Черному Коту под ноги. – Бегите, пока я буду держать его в ежовых рукавицах.
Джерри казалось, что он спит. Он находился в странном состоянии полузабытья, когда реальность преображается: предметы и понятия меняются местами, море превращается в знойную пустыню, а звезды лежат под лапками тлеющими угольками.
Вся его натура протестовала против того, чтобы спасаться бегством от преступника, а не ловить его. Долг сыщика и инстинкт самосохранения странно переплелись, перемешались в его голове. Но отчаянный крик Валерьяныча вернул Мышонка к реальности.
Джерри понял, что малейшее промедление подобно смерти. Он совершил ошибку, не обратившись к полиции, и теперь должен за нее расплачиваться. Но сыщик, настоящий сыщик, всегда учится на своих ошибках.
Яростное шипение Тома и треск сучьев под его лапами становились все ближе – Валерьяныч не мог долго удерживать такого крупного и сильного противника.
Зеленые мерцающие глаза Черного Кота светились жаждой убийства. Когтистые лапы тянулись к Джерри. А Гарольд, смелый и могучий Гарольд, все еще сражался внутри хижины. Мышонку ничего не оставалось, как только спасаться бегством. Он отпрыгнул назад и побежал.
Джерри мчался без оглядки. Черный Кот с трудом вырвался из ежовых рукавиц и обрушился с кулаками на Валерьяныча. Но тот уже свернулся клубком и был неуязвим для любого противника. Том взревел от боли в лапах, отбросил колючий шар в сторону и бросился в погоню за своим давним ненавистным противником – Мышонком Джерри.
А Джерри летел сломя голову по узенькой улочке. Он перепрыгивал через мутные лужи и кучи слежавшегося мусора, протискивался сквозь щели в заборах. Мышонок стремился вырваться из деревушки к холмам, где были заросли колючего репейника. Только там он мог найти укрытие, затеряться, затаиться в усеянных шипами дебрях.
Он спотыкался о корни, огибал кочки, острые камешки и осколки ракушек ранили его лапки. А за своей спиной он чувствовал горячее дыхание Черного Кота. Том нагонял его, но заросли были уже совсем близко.
Вначале Мышонок мчался напропалую. Но потом, когда выбежал за околицу рыбацкой деревни, он увидел перед собой собственную тень, бежавшую впереди него по рыхлому песку. Джерри понял, что луна светит ему в спину и Черный Том отлично видит его.
Заросли были близко, совсем рядом, но преследователь был еще ближе. «Не успею!» – подумал Мышонок и круто свернул в сторону, сообразив, что более громоздкий Кот сможет развернуться только по широкой дуге.
По инерции Том проскочил мимо, а Джерри с удвоенной энергией помчался в сторону полуразрушенного волнореза, лихорадочно оглядываясь в поисках хоть какого-нибудь укрытия. Но не успел он пробежать и нескольких метров, как вдруг оступился и, почувствовав у себя под ногами пустоту, покатился вниз.
Он свалился в какую-то глубокую нору, которую не заметил впопыхах. Мышонок лежал, оглушенный падением, испытывая тупую боль в лапке.
Дно норы было усыпано створками раковин и острыми рыбьими костями. Сверху светилось круглое отверстие входа. Затем оно закрылось темной массой – в нору пробовал проникнуть Том.
Но, к счастью, он не мог добраться до своей жертвы, так как нора была для него слишком узкой. Черный Кот пыхтел, шипел, свирепо рычал. Джерри настороженно следил за каждым его движением.
Взбешенный своей неудачей, Том засунул в нору лапу и начал шарить внутри, пытаясь нащупать когтями жертву, такую близкую, но, увы, совершенно недоступную.
Джерри схватил одну из валявшихся повсюду рыбьих костей и вонзил в мохнатую лапу своего противника. Раздался пронзительный вой. Лапа моментально исчезла.
– Жалкий грызун! – взвыл Черный Том. – А ну, выбирайся из норы!
– Убийца! – парировал Джерри. – У тебя лапы в крови.
– Я никого не убивал! А если мои лапы в крови, то в этом виновата рыбья кость...
– Бандит! – продолжал выкрикивать обвинения Джерри. – Как ты попал в эту шайку? Ведь ты должен сейчас отбывать свой срок за похищение большой королевской печати!
– Меня выпустили из зоопарка на поруки, – засмеялся Том. – Главарь шайки приплыл на своей яхте и внес за меня значительный залог. Ему нужен был классный специалист. А я подходил по всем статьям. Мое имя широко известно в некоторых кругах...