Выбрать главу

- Протестую! - вдруг с мальчишеским задором выкрикнул Том. - Шериф подкуплен! Он невнимательно щупал голову!

- Том, как тебе не стыдно? - с укоризной промолвил Бен Роджерс.

Но мой муженёк не унимался. Эх, надо знать Тома Сойера!

- Я хочу самолично убедиться! - настаивал он.

- Ещё чего не хватало! - надулся Гарри Поттер.

Том восторжествовал:

- Ага, я же говорил, что шериф подкуплен!

Бедняга Бен лишь руками развёл, а Том и Гарри продолжили препирательства. В какой-то момент мне показалось, что не только со старого Сойера (что случалось частенько), но и с демократа-сенатора легчайшей пудрой осыпалась вся солидность их возраста и положения. Перед изумлёнными секьюрити петушились два мальчишки из некогда счастливого девятнадцатого века. Уж кому-кому, а мальчуганам повод не важен, важно лишь то, кому улыбнётся удача, и кто возьмёт верх.

- Ты мне завидуешь, что я хорошо сохранился! - хвастливо заявлял Гарри.

- Было бы, чему завидовать! - надувал губу Том.

- Да ведь есть чему! Посмотри на себя, старая развалина!

- Это ты развалина. Потому и маску на рожу нацепил, чтоб голова не развалилась, как трухлявый пень!

- Нет на мне никакой маски!

- А ты докажи!

- А шериф уже щупал!

- А шериф подкуплен!..

Я видела, к чему идёт дело. Том Сойер ведь никогда не спорит просто так, он подстраивает жестокие каверзы. Простаки, которые имеют несчастье с ним зацепиться, потом долго его ненавидят. И мстят. И снова мстят - за то, что пройдоха Том в очередной раз сплутовал и испортил всю сладость их мести.

Вот и сейчас - дело-то шло к чему? А к тому шло дело, что высокообразованный, но по-прежнему простоватый Гарри позволит Тому пощупать своё лицо. А что сделает хитрец Том? Разумеется, то самое, чего не успела кошка.

Я что, не права? Ещё как права!

Правда, у кошек всё решают когти, а по всем мальчишеским кодексам пускать ногти в ход - бабские методы. Но Том Сойер и без ногтей управится. У него до поздней старости очень цепкие пальцы. Если он ими ухватит Гарри Поттера, например, за нос... Ох и не скоро разожмёт секьюрити томову железную хватку.

Быть беде, поняла я, быть большой беде.

Ну а сам-то Гарри, он что, не помнит, как Том Сойер в юности обучался играть на пианино? Увы, ему покорились лишь самые простенькие мелодии, зато эти мелодии он умел наигрывать носом. Не напомнить ли вам, сенатор Поттер, чей это был нос?

А потом пришло понимание, от которого мне стало ещё страшнее. Ведь Гарри Поттер нарочно подставляется! Он старается спровоцировать честного плута Тома на что-то такое, чтобы подвести его под пожизненное заключение, а то и под смертную казнь.

Да, так и есть: как я раньше не догадалась!

И только за тем он к нам в Санкт-Питерсбург и приехал. Ведь город у нас всё-таки занюхан. В этом столичные вертуны носами омерзительно правы.

Что же делать? Как же его, негодяя, спасти?

Пока я думала, во дворик здания мэрии, где стояли мы ввосьмером, вышла та самая автобусная леди, которая предлагала мне подписные листы.

Завидев её, я моментально вспомнила о готовящемся сносе памятника генералу Ли, а также о вопросах, которые планировала в связи с ним задать сенатору Поттеру, коли случайно его примечу... Но увы, задать эти вопросы мне так и не привелось. До памятника ли мне было, когда на кону стояла жизнь Тома?

- Вы что-то хотели, мисс Роулинг? - отвлёкшись от перепалки со схваченным Томом, спросил к неё Гарри.

- Сенатор Поттер, - строго напомнила она, - вы нарушаете график посещения здешнего города. Только что вы не почтили своим присутствием демонтаж памятника у фонтана, и теперь с высокой вероятностью рискуете опоздать на молебен...

- Джоан, - мягко произнёс Гарри, - у меня непредвиденные осложнения в связи с попыткой покушения на мою жизнь. Постарайтесь провести молебен без меня. И помоги вам Господь. Кстати, как прошла операция по замене памятника?

- Скверно, - призналась мисс Роулинг, - мы были не готовы к тому, что памятник герералу Ли окажется конным. Самого-то генерала отодрать удалось, но конь упёрся в постамент всеми четырьмя ногами. В общем, св. Хилари пока воздвигать некуда.

- Не беда, Джоан, после молебна будет ещё время отодрать коню ноги, - заверил её Гарри, - на худой конец, применю своё гарвардское образование.

С тем мисс Джоан Роулинг и ушла.

А я как раз умудрилась воспользоваться передышкой в мальчишеской перепалке. Взяла и придумала, как их обоих оставить с носом.

- Том Сойер, - сказала я, - доверяешь ли ты мне, законной супруге Ребекке Тетчер, или считаешь, что я могла быть кем-то подкуплена?

Том зыркнул на меня исподлобья и пробурчал:

- Тебе, Ребекка Сойер, я, конечно же, доверяю, хотя в данный момент ты мне и не жена. Доверяю, ибо ты неподкупна.

Вот стервец-то! Но я не стала заводиться. Сойер, так Сойер; не жена, ну и не жена. Не в том же сейчас главное.

- А скажи, Том Сойер, - уточнила я, - если я, как третья, неподкупная сторона, ощупаю лицо сенатора Поттера, поверишь ли ты моему вердикту.

Тут старый Том уразумел, куда я клоню, но возражать не стал, кивнул обречённо.

- Сенатор Гарри, вы позволите? - спросила я.

Куда ему деваться - позволил. И я принялась щупать.

Почти сразу я поняла, что лицо настоящее. Да, на пару столетий моложе, чем стоило ожидать. Да, смазливое, чистое, свежее, тщательно выбритое, приятное на ощупь. Но в остальном - лицо как лицо.

Поняла-то рано, зато щупала долго и придирчиво. Не себя ради - ради Тома. Если бы я пришла к своему выводу слишком быстро, муж имел бы шанс усомниться. Иное дело - результат длительного обследования... Но и тут увлекаться не стоит!

- Том, - победоносно заявила я, - лицо подлинное.

И что я тогда услышала?

- Спасибо, Ребекка. По правде говоря, я так и думал.

После всего?!

* * *

- Так и думал? - вмешался шериф Бен. - Что-то я не понимаю... - а голос его выдавал сильное раздражение. Мол, что ж ты мне голову морочил, Томми?!

- А что тут понимать, Бен Роджерс? - отвечал Том. - На нём нет маски! О чём это нам говорит?

- Ну, наверное, сенатору Гарри нечего скрывать, - предположил Бен примирительно.

- Нет, Бен. Это говорит о том, что сенатор продал душу дьяволу!

- Ну всё! - вспылил Гарри Поттер. - Мне надоело. Скорей уведите наглеца! Он уже наговорил на пять лет жизни на казённых харчах... - при этих словах охранники ухватили пленника покрепче, как бы собираясь его куда-то вести.

- Боишься! - удовлетворённо кивнцл Том Сойер. - Мертвец, а боишься!

- Я боюсь? - по-новой завёлся Поттер. - То есть, это... Я мертвец? - при этих словах охранники снова чуть расслабились.

Так они дёргались ещё несколько раз, наверное, по какому-то скрытому сигналу хозяина. В момент разговора, казавшийся удобным, готовились Тома уводить, да вот беда: удобный момент слишком быстро проходил, а последнее слово оставалось за Томом, как более остроязыким. Чтобы не увести насмешника из-под хлёсткого хозяйского ответа, парням приходилось вновь замирать.

Ещё бы! Ведь сенатор не поблагодарит за сорванный эффект.

Караул неустанно колебался, а эти двое... Нет, мне их не понять.