— Только если завести часы в обратную сторону, — небрежно ответил дядя Алан на заданный мальчиком вопрос.
В уголке письма, адресованного Питеру, Том сделал набросок — часовой циферблат, а вокруг высокий прямоугольный корпус — ни дать ни взять старинные часы. Он еще пару минут трудился над рисунком, а потом снова задал дядюшке вопрос:
— Какие часы?
— Что ты сказал, Том?
— Вы говорите, что дерево не может сначала упасть, а потом снова стоять, словно никогда и не падало, если только не завести часы в обратную сторону. Какие часы?
— Любые часы, Том.
Мальчик продолжал отделывать рисунок.
— Так просто говорится, «завести часы в обратную сторону», вроде как попасть обратно в Прошлое, а такого не бывает. Время так себя не ведет.
Дядюшка снова принялся за книгу, Том продолжал выводить каракули на листе бумаги. Скоро стало понятно, что получается похожее на ангела существо с крыльями за плечами и широко расставленными ногами. Он сам не знал, что рисует, и теперь с изумлением уставился на свое творение. Сначала Том даже не сообразил, откуда ему знакома эта фигура. Потом вспомнил про старинные часы — вот откуда она взялась. Прошла еще минута.
— А что такое Время, дядя Алан?
Дядюшка отложил книгу в сторону, тетя нервно бросила вязанье.
— Том, — начала она, — тебе не следует мучить дядю такими странными вопросами. Он устал после целого дня работы.
— Нет, нет, Гвен. На вопросы детей всегда надо отвечать. В вопросах Тома меня немного смущает только то, что в них порой недостает связности и, может быть, серьезности. Возьмем первый вопрос: можно ли пройти сквозь дверь, вернее, как можно пройти сквозь дверь?
Тетя вздохнула с облегчением, она явно не прислушивалась к беседе, имевшей место ранее.
— Ну, это понятно — тут большого ума не надо.
Дядюшка только поднял брови, и жена поспешила поправиться:
— Ну, ты понимаешь, что я имею в виду, — мы же каждый день проходим сквозь двери.
— Но не тогда, когда двери закрыты… Следующий вопрос был про невидимок — может ли кто-нибудь, например он сам, стать невидимым.
— Иногда, в сказках… — протянула тетя Гвен.
Том возмущенно замотал головой.
— И наконец, — продолжал дядюшка, — возник вопрос о дереве, которое в один прекрасный день падает, а потом, на следующий день, попирая все законы Природы…
— Это был сон, — прервала его тетя Гвен, — просто странный сон, правда, Том?
— Нет, не сон, — воскликнул мальчик, — все так и было!
— Именно, именно, — с видимым удовольствием согласился дядя Алан. — Значит, дерево существовало на самом деле — такое необычайное происшествие действительно имело место! Расскажи нам, Том, где и когда это случилось? Где и когда?
Том молчал. Он проковыривал пером в бумаге чернильные дырки.
— Ну, Том!
— Это просто сказка, — тетя Гвен отчаянно пыталась обратить разговор в шутку. — Гоблины-дровосеки свалили дерево, да?
Дядя Алан улыбнулся и снова взялся за книгу:
— Сдается мне, что ты все-таки кое-что понимаешь, Гвен.
— Оно упало в грозу, — придушенным голосом начал Том. — В него ударила молния.
Он взглянул на дядю, словно мечтая, чтобы и в того прямо сейчас ударила молния.
Тетя перехватила взгляд племянника, увидела, как муж открывает рот, чтобы начать следующую фразу, и снова вмешалась в разговор — на этот раз с большим успехом:
— А теперь Том помолчит, пока не закончит письмо Питеру, и пусть его никто не отвлекает.
Тому ничего не оставалось, как вернуться к письму, где строчки теснились между каракулями-рисунками и следами дырок.
«…Все, что я написал, — сущая правда. И про дверь, и про то, что меня никто не видит, и про упавшую ель. Тут все ужасно странно, но я не против, только жалко, что меня никто видеть не может. В сад иногда приходят три мальчика, их зовут Хьюберт, Джеймс и Эдгар. Эдгару лет столько, сколько мне, но мне больше нравится Джеймс. А еще вокруг все время вьется девчонка, она совсем маленькая, ее зовут Хетти или что-то вроде того…»
Не отрываясь от книги, дядя сказал:
— Твой брат только что оправился от кори, незачем писать ему такие длинные письма. После кори больной должен быть особенно осторожен, чтобы не перетрудить глаза.
— Если письмо окажется слишком длинным, мама прочтет его Питеру вслух, — успокоила мужа тетя Гвен.
Том в тревоге написал вверху страницы огромными печатными буквами — ЛИЧНОЕ. Потом сложил письмо несколько раз и с обеих сторон добавил — ПИТЕРУ ЛИЧНО В РУКИ. Ему пришлось снова развернуть письмо, чтобы поставить подпись, о которой он в панике позабыл. Потом он засунул письмо в конверт, написал адрес и в левом верхнем углу добавил: ЧАСТНОЕ.