Выбрать главу

Не знаем, придет ся ли нам занят ься подробны м рассмот рением эт ого упрека, едва ли не самого сущест венного из всего, что бы л о говорено прот ив Гогол я. А пока напомним читател ю, что сам Гогол ь превосход но разъ яснил сущност ь вопроса анекдотом о К ифе Мокиевиче и сл едующим местом в «Разъ езд е иэ т еат ра» посл е представл ения «Рев изора»:

Господин П. Помилуй , братец, ну что это такое? Как же это в самом деле?

Господин Б. Чт о?

Г осподин П. Ну да как же выводить это?

Г осподин Б. Почему же нет?

Г осподин П.ЛНу да сам посуди ты: ну как же, право? Все пороки, да пороки; иу какой пример подается через зто зрителям?

Г осподин Б. Д а разве пороки хвал ятся? Ведь они же выведен» на осмеяние.

Господин В. Но позвольте, однако же, заметить, что все это, некоторым образом, есть уже оскорбление, которое более или менее распространяется на* всех.

Господин Я. Именно. Вот это я сам хотел ему заметить. Зт о именно -оскорбление, которое распрост раняется.

Господин В. Чем выставлять дурное, зачем же не выставлять хорошее,, достой ное подражания?

Г осподин Б. Зачем? Странный вопрос: «зачем». Зачем один отец, желая исторгнуть своего сына из беспорядочной жизни, не тратил слов и наставлении , а привел его в л азарет, где предстали перед ним во всем ужасе страшные следы беспорядочной жизни? Зачем он это сделал?

Господин В. Но позвольте вам заметить: это уже некоторым образом наши Общественные раны, которые надобно скрывать, а не показывать. 38

Господин П. Эт о правда. Я с атй М сбЛбршЫНо согласен. У пае дурно* надо скрывать, а не - показывать. (Господин Б. уходит. Подходит князь N.) Послушай , князь!

Князь N. А что?

Господин П. Ну, однакож, скажи: как это представлять? На что это похоже?

Князь N. Почему ж не представлять?

Г осподин П. Ну да посуди сам, — ну да как же это вдруг на сцене плут, — ведь это все наши раны.

Князь N. Какие раны?

Г осподин П. Да, это наши раны, наши, так сказать, общественные раны. Князь N. Возьми их себе. Пусть они будут твои, а не мои раны!

Что ты мне их тычешь? (Уходит.)

Именно так! именно эт о «некот оры м образом наш» раны 1», именно «дурное у нас надо скры ват ь, а не показы ват ь!», именно это «оскорбл ение, кот орое распрост раняет ся!» Прав , ты сячу раз прав господин П.! Н о отчего же вы сами, гг. недовольны е Гог о-лем, находите господина П. смешным и нелепым? Есл и он нелеп, то и не повторяй те же его сл ов. Они имеют смысл тол ько на его языке.

В рецензии «Ревизора» нел ьзя не заметить, что Н. А. П о-левой еще не от чаивается в исправл ении Гогол я, приписы вая всю вину тол ько его «л ьстецам», еще не от казы вает ся от Гоголя; — посл е вы хода «Мерт вы х душ» он уже считает его человеком, безвозврат но погибшим для искусст ва, неисцел имо закос-

нелым в своей сумасбродной горд ост и — писать такие нелепые вещи, из кот оры х первою был «Ревизор». Вот посл едние ст роки разбора «Мерт вы х душ»;

Если бы мы осмелились взять на себя ответ автору от имени Руси, мы сказали бы ему: милостивый государь! Вы слишком много о себе ду> маете, — ваше самолюбие даже забавно, но мы сознаем, что у вас есть дарование, и только та беда, что вы немножко «сбились с панталыку!» Оставьте в покое вашу «вьюгу вдохновения», поучитесь русскому языку, да рассказывай те нам прежние ваши сказочки об Иване Ивановиче, о коляске и носе, и не пишите ни такой галиматьи, как ваш «Рим», ии такой чепухи, как ваши «Мертвые души»! Впрочем, вол я ваша!

Мы кончил и наши выписки из суждений Н. А . Пол евого о Гоголе. К некоторы м из мнений , вы сказанны х им в первый раз. мы еще дол жны будем возврат ит ься, говоря о мнениях, вы сказы -ваемых иными еще и теперь. Другие можно оставит ь без раэбора, потому что край няя наивность их делает изл ишним всякое оп ро-вержение. Н о здесь нам ост ает ся сдел ать два замечания, вы зы -ваемые приговорами Н . А . Пол евого.

В том, что Гогол ь возмечтал о себе не как о невинном шутнике, но как о вел иком писателе с гл убоко фил ософским направлением, Полевой обвиняет «л ьстецов» Гогол я. Смешно бы л о бы в наше время думать, что произведения, подобны е «Ревизору» и «Мерт вы м душам», могут быть обязаны своим происхождением 39