55
К этим совершенно справедл ивы м сл овам над обно прибавить замечание о том, от куда взят был тон и сл ог эт их статей , — из л итерат урны х фел ьет онов Ж юл я Жанена, который тогда был в цвете мол одост и и на вершине своей сл авы . И вот мы пришл и к необходимост и вникнуть в предпол агаемы е некоторы ми засл уги барона Брам беуса перед русскою л ит ерат урою. Ник т о не скажет теперь, чтобы его повести бы л и особенно хорошим приобрет е-нием для нашей бел л етристики, никто не скажет , чтобы от его учены х статей хот я скол ько- нибудь вы играл а или наука, или пуб-л ика; но в ст ары е годы Ант оны Ивановичи Петуховы получили обы кновение повт орят ь его сл ова, что он ввел в русскую л итера-т уру легкий прозаический сл ог, первый начал писат ь у нас живы м
и светским язы ком. Чт обы говорит ь эт о, над обно не иметь понят ия о наших журнал ах 1825— 1833 годов. Полевой и его сот рудники писал и, когда то бы л о сообразн о с предметом, самым легким язы ком. Не говорим уже о том, что для присуждеиия барону Брамбеусу засл уг относит ел ьно язы ка над обно думать, что он был учителем Пушкина и его сподвижников. «Тел еграф»,
«Мол ва» и почт и все другие журнал ы показы вают , что окол о 1825— 1830 года искусст во писать легким язы ком не бы л о даже принадл ежност ью одной пушкинской школ ы , а решител ьно всех грамотны х и не безд арны х прозаиков. Ст ранная ошибка, в кот о-рую впал барон Брам беус, приписы вая себе засл угу введения у нас легкой , прозы , что бы л о уже сдел ано задол го д о него, происходит от т ого,' что ему самому единственным превосходней шим прозаическим язы ком казал ась жюл ь- жаменовская манера, кот о-рую дей ствительно ввел он у нас, как некогда иные вводили фон -тенел евскую манеру, другие ст ерновскую, третьи юнгштиллин -говскую или эккарт сгаузеновскую манеру. Дел о прост о в том, -что каждый подражат ел ь поддел ы вал ся под сл ог своего образц а. Б арон Брам беус смешал понят ия «язы к», который бывает в данную эпоху почти одинаков у всех грамотны х писателей , и «сл ог», то есть особенную манеру кажд ого писател я. Он был у нас первым подражат ел ем Жюл я Жанена и дей ствительно первый из. л ит ерат оров, игравших замет ную рол ь, начал поддел ываться под его сл ог; счит ая этот сл ог идеалом совершенст ва и не зная разл и-чия между язы ком и сл огом, он, по нашему мнению, совершенно д оброд ушно пришел к закл ючению, чт о он первый у нас начал писать превосходны м прозаическим язы ком, о чем для чел овека, хот я немного понимающего дело и читавшего хот я нескол ько ст раниц пушкинской прозы , не могл о быть и речи в 1834 или 1833 году. Н о может быть речь о том, хороша ли манера Жюл я
Жанена и не д ол жно ли считать засл угою барона Брамбеуса хотя т о, что он, п од ражая Жюл ю Жанену, писал хорошим сл огом, хот я хороший сл ог тогда уже не был новост ью. Вот до чего мы дошл и! Неужел и над обно серьезно говорит ь о таком писателе, как Жюл ь Жанен? Ужел и над обно доказы ват ь, что сл ог его ра-56
стянут, вы чурен, прит орен, что ни естественности, ни жизни, ничего, чем отл ичается сл от хороших писателей , в нем нет? Од ин фельетон пишет он, закл ючая кажд ую фразу восклицател ьны м знаком, — заметьте, буквал ьно кажд ую фразу, не пропуская ни одной ; другой — посл е кажды х двух - трех сл ов ст авя нескол ько точек; третий — начиная кажд ую фразу сл овами oh! que j'aime *; четвертый — сл овом helas! " и т. д,, и т. д.; но повсюду ост ает ся он верен двум правил ам: говорит ь как можно меньше о деле и как можно бол ьше о пуст яках, и раст яги ват ь фразы до бесконечности набором десяти, пятнадцати синонимов, бесконечного ряд а прил агател ьны х или гл агол ов, таким образом : «юный , свежий , розовый , цветущий , весенний , ароматный румянец ее щек прел ьщал нас так недавно, и — h e la s !— она увял а, поблекла, побл еднел а, уснул а, покинул а нас... не хочу сказат ь: умерл а — умереть значит пережить себя, бьгть забы т ы м, и т. д.» и т. д. А такое чудное, дивное, упоител ьное, восхитител ьное оча-ровател ьное и т. д. сущест во может ли быть когда- нибудь забы то? Oh, non ***, ты всегда будешь л учшим, прекрасней шим и т. д. воспоминанием», и т. д., и т. д. на пятнадцать ст ол бц ов,— и заметьте, что эт о говорит ся о смерти какой - нибудь сорокал ет -ней , неуклюжей танцовщицы , и заметьте, чт о она- вовсе не думал а умирать, а красноречивы й плач написан дл я т ого, чтобы завт ра публика, увидев ее имя на афише, т ол пою бросил ась в т еат р
рукопл ескать воскресшему «юному, дивному, прел естному, очаро-
вательному и т. д. сущест ву». Ил и переменим тему; над обно сказат ь: «я изумлен и обрад ован». Жюл ь- жаненовским сл огом говорит ся эт о так: «я пыхчу, я зад ы хаюсь, я вол нуюсь, я потею, я хол одею, я трепещу от вост орга, от удивл ения, от изумл ения, и т. д., и т. д.». Писат ь самому таким сл огом и рекомендоват ь его другим не составл яет особенной засл уги.