Выбрать главу

Дядя Дитмар улыбнулся:

- Конечно, туда есть путь. Только по нему невозможно идти тем, в чьем сердце дьявол-капитан. Тот в небо не войдет, таким там не будет места!

- А как от него освободиться? - спросил Герольд.

- Слушайте, я ведь вам рассказывал, как на корабль „Санта-Мария“ поднялся американский адмирал. Когда он стал командиром, пиратам пришлось отступить. При первой же возможности их убрали с судна, и персонал с пассажирами стали свободными.

Лицо Гарри вспыхнуло:

- A-а, теперь я знаю! Ты имеешь в виду Иисуса Христа, который должен стать Господином в нашем сердце, вместо дьявола!

- Точно так! И это сразу становится заметным, т.к. человек снова говорит правду. Где Иисус поселяется, в том сердце живет истина. Ведь Он Сам сказал: „Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только чрез Меня“ (Иоанна 14,6). Когда Иисус становится капитаном в нашем сердце, лжи приходится отступить.

По лицу ребят было видно, что рассказ ими понят прекрасно, но у них возник еще один важный вопрос. Гарри спросил:

- Как попросить Иисуса стать капитаном в моем сердце, дядя Дитмар?

Дядя Дитмар на мгновение задумался, потом ответил:

- Склонись перед Богом и расскажи Ему в молитве все, что ты до сих пор делал по поручению капитана-пирата, и попроси прощения. Попроси Господа Иисуса, чтобы Он изгнал пирата-злодея из твоего сердца и взял управление кораблем твоей жизни в Свои руки.

- Так я и сделаю, - ответил Гарри. - Сегодня же вечером я в молитве попрошу Иисуса прийти на мой мостик.

Дядя Дитмар кивнул. В это время на башне пробило шесть часов. Герольд вскочил:

- Мне пора домой!

И Гарри отправился домой. Тетя Лотта, жена дяди Дитмара, тоже уже ждала мужа на ужин. Все трое оставили беседку, каждому из них было над чем поразмышлять.

Христиане - „летучие мыши“

Купе вагона-люкс номер три наполняли густые клубы сигаретного дыма. За окном вагона простирались Канзасские[1] степи.

Двое солидных мужчин возле окна так были увлечены разговором, что, казалось, не замечали третьего пассажира, мальчика лет двенадцати, находившегося с ними в одном купе. Джон - так звали мальчика - ехал с ними уже с самого Чикаго в поезде, принадлежащем компании „Пульман-Рельвей“. Судя по всему, мальчик имел небедных родителей. На нем был новый ковбойский костюм из дорогого материала со всеми элементами одежды взрослого ковбоя[2]. На голове мальчика крепко сидела ковбойская шляпа, украшенная серебряными бляшками.

Из кармана своей куртки он вытащил сверкающий игрушечный револьвер и направил его на окно. Вдруг за окном показалось стадо буйволов. Ах, что бы только он отдал за то, чтобы сейчас сидеть в седле коня и скакать по степи, стреляя из своего револьвера!

„Однако скоро моя мечта исполнится“, - думал он. Очередной станцией для остановки поезда будет город Топека. Затем бесконечные степные дали сменятся горными хребтами Рокки-Моунтса, и штат Нью-Мехико примет нового гостя! Джон несколько месяцев будет гостить у своего дяди в горах. Неделями он мечтал о диком западе.

Его отец, крупный предприниматель миллионного города у озера Мичиган, подарил ему ковбойское снаряжение за несколько дней до этой поездки.

Джон был восхищен красотой запада. Не отрывая взгляда от окна, он сравнивает вид местности с картинками, которые послал ему его двоюродный брат Джим. „Будет ли Джим встречать меня на вокзале?“ - думал Джон.

Наконец поезд-экспресс замедлил ход и точно по расписанию в 14.00 подъехал к вокзалу Эль-Пасо. Джон со своим багажом уже давно стоял у открытой двери вагона и высматривал Джима. Как только поезд остановился, он выскочил из вагона на платформу и остановился, оглядываясь по сторонам.

- Ты Джон Миллер?

От неожиданности Джон вздрогнул. Повернув голову, он увидел высокого, плечистого мужчину и рядом с ним стоящего подростка с веснушчатым лицом.

- Да, - несмело выговорил Джон, - я Джон Миллер с Кинг-стрит в Чикаго.

- А я твой дядя Генри, а это Джим. Мы очень рады твоему приезду к нам, Джон!

Шагая по привокзальной площади рядом с Джимом, подхватившим его чемодан, Джон с любопытством спросил:

- А где вы привязали своих лошадей?

- Лошади не здесь. Сегодня мы поедем на автомобиле, - улыбаясь ответил дядя Генри.

Джим добавил:

- Мы поедем на джипе, у него хорошая проходимость в этой местности.

Было уже темно, когда джип достиг своей цели: ранчо[3] „Диаманд“, поэтому у Джона было немного возможностей для знакомства с остальными обитателями ранчо. Спустя немного времени он погрузился в сон на застеленной для него кровати, утомленный от впечатлений своего путешествия.

вернуться

1

Канзас - название одного из штатов в США

вернуться

2

Ковбой - в Америке человек, присматривающий за стадами животных

вернуться

3

ранчо - степное фермерское хозяйство